Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non ho voglia di vederlo.
no lo quiero ni ver...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho molta voglia di vederlo.
tengo muchos deseos de verlo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho voglia di...
quiero hacerte..."
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ho voglia... di...
yo... quiero... verlo...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avevo voglia di vederlo.
tuve que venir a verlo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho voglia di bere.
así que tengo ganas de tomar.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho voglia di bere!
¡quiero beber algo!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ho voglia di te.
- te quiero. - yo también.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho voglia di caffè
tengo ganas de café
Senast uppdaterad: 2022-06-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ho voglia di alcool.
quiero alcohol.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avrai molta voglia di vederlo!
debes de estar emocionado de verle.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- ho voglia di abbracciarti.
te besaría ahora.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
# ho voglia di camminare #
me siento como si caminara.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sto morendo dalla voglia di vederlo.
- me muero por conocerle.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oh, muoio dalla voglia di vederlo.
espero con emoción esto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
almeno questo avrete voglia di vederlo.
todos deben estar emocionados por eso.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
forza, muoio dalla voglia di vederlo!
¡vamos, me muero por verlo!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a quanto pare muore dalla voglia di vederlo.
está desesperado por verla.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- ...a casa tua e... - no, io ho voglia di vederlo, andiamoci.
no, de veras quiero verla.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
che voglia di vederli...
quiero verla.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: