Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
È lo stesso
es igual
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
È lo stesso.
- es lo mismo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
È lo stesso?
¿coincide?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- È lo stesso.
- como sea.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- È lo stesso!
yo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non è lo stesso.
no es lo mismo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
oh, è lo stesso.
oh, como quieras.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non è lo stesso.
- bien, "es" y "deberia ser" no es lo mismo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- no, è lo stesso.
- no hace falta, gracias.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- È lo stesso, vero?
- es lo mismo, ¿no?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il concetto è chiaro.
eso ha quedado claro.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il concetto è brillante!
este fue un plan brillante.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
" È lo stesso, umpappà
" da lo mismo, um-pa-pa
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- appunto, è lo stesso.
- no, ¿verdad?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bene, il concetto è questo.
que buen concepto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'assassino è lo stesso.
todos son el mismo asesino.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'assassino è lo stesso?
¿un solo hombre es el responsable de todos los crímenes?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il concetto è: mollare la presa.
lo que hay que hacer es soltarse.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il concetto è: tutto chiavi in mano.
el concepto es encargarse de todo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il concetto è inseguire il nobile maschio.
se persigue al noble venado hasta que cae a tierra.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: