Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in verità a noi ritorneranno,
doğrusu onların dönüşü bize'dir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
forse ritorneranno [sui loro passi]?
[7,168] [21,35; 2,155]
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e poi ritorneranno verso la fornace.
doğrusu sonra dönecekleri yer yine cehennemdir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
insegnerò agli erranti le tue vie e i peccatori a te ritorneranno
ağzım senin övgülerini duyursun.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
così spieghiamo i nostri segni. forse ritorneranno [a noi].
ayetleri böyle açıklıyoruz ki (bize) dönebilsinler.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ritorneranno poi verso il loro signore ed egli li renderà edotti sul loro comportamento.
o, işlediklerini haber verir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'è una speranza per la tua discendenza: i tuoi figli ritorneranno entro i loro confini
‹‹Çocukların yurtlarına dönecekler.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i caldei ritorneranno, combatteranno contro questa città, la prenderanno e la daranno alle fiamme»
kildaniler de dönecek; bu kentle savaşıp onu ele geçirecek, ateşe verecekler.›
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ritorneranno a sedersi alla mia ombra, faranno rivivere il grano, coltiveranno le vigne, famose come il vino del libano
senin verimliliğin benden kaynaklanıyor.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e di ciò fece una parola che doveva perpetuarsi nella sua discendenza: forse ritorneranno [ad allah].
belki doğru yola dönerler diye onun ardından gelecekler için bunu ebedi bir ders kıldı.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avranno gioia effimera nella vita terrena, quindi ritorneranno a noi e faremo gustare loro un castigo severo per la loro miscredenza”.
(onlar için) dünyada geçici bir meta (vardır). sonra dönüşleri bizedir; sonra da inkara sapışları dolayısıyla onlara şiddetli azabı taddıracağız.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sia che ti facessimo vedere una parte di ciò con cui li minacciamo, sia che ti facessimo morire prima, è comunque verso di noi che ritorneranno, quindi allah sarà testimone di quello che avranno fatto.
eğer onları tehdit ettiğimiz (azabın) bir kısmını sana (dünyada iken) gösterirsek (ne ala); yok eğer (göstermeden) seni vefat ettirirsek nihayet onların dönüşü de bizedir. (o zaman onlara ne olacağını göreceksin).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abbiamo reso belle, [agli occhi di ogni comunità], le loro proprie azioni. ritorneranno poi verso il loro signore ed egli li renderà edotti sul loro comportamento.
İşte biz, böylece her topluluğa, yaptıklarını süsleyip güzel gösterdik, sonra da dönüp varacakları yer, rablerinin tapısıdır ve o da, ne yaptıklarını bildirir onlara.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la corruzione è apparsa sulla terra e nel mare a causa di ciò che hanno commesso le mani degli uomini, affinché allah faccia gustare parte di quello che hanno fatto. forse ritorneranno [sui loro passi]?
bozgun belirdi karada ve denizde, insanların elleriyle kazandıkları suçlar yüzünden; bu da, belki dönerler, vazgeçerler diye yaptıklarına karşılık çekecekleri cezanın az bir kısmını onlara tattırmak için.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disse [poi] ai suoi garzoni: “nascondete le loro merci nei loro bagagli, ché le riconoscano quando saranno giunti presso la loro gente e forse ritorneranno”.
(yusuf) emri altındakilere de şöyle emir verdi: "ailelerine döndüklerinde bulmaları için, takas eşyalarını yüklerinin içine sokun, belki böylece geri dönerler."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering