Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mi dispiace.
es tut mir leid.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
non capisco!
ich verstehe es nicht!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi dispiace, non ho spiccioli.
tut mir leid, ich habe kein kleingeld.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
" mi dispiace, non le contiamo."
tut uns leid, wir zählen sie nicht."
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- non capisco, tom!
„ich begreif das nicht, tom !
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi dispiace molto.
seien wir doch endlich realistisch.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
veramente non capisco!
es wurden nicht nur fortschritte erzielt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non capisco — disse.
ich verstehe sie nicht«, erwiderte sie.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
presidente. — mi dispiace.
santini (fe). — (it) herr präsident, ich bin der gleichen meinung.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
confesso che non capisco.
warum?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi dispiace, non possiamo tornare indietro.
ich hoffe, das parlament erkennt dies an.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io, confesso, non capisco.
ich muß gestehen, daß ich das nicht begreife.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non capisco questa parola
dieses wort verstehe ich nicht
Senast uppdaterad: 2013-12-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non capisco cosa stai dicendo.
ich verstehe nicht, was du sagst.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
davvero, mi dispiace sinceramente.
das ist sache der einzelnen staaten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
— non capisco cosa mi domandiate.
»ich verstehe nicht, warum sie danach fragen.«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- mi dispiace moltissimo, dice tom.
„tut mir leid“, antwortet tom.„diese straße heißt krachweg.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
onorevole corbett, non capisco bene.
herr corbett, ich verstehe nicht ganz.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
mi dispiace molto dire queste cose.
es tut mir besonders leid, dies sagen zu müssen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
signor presidente, davvero non capisco.
das, herr präsident, ist etwas, was ich nicht verstehe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: