Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
per quelle che si diffondono ampie,
bei den im ausbreiten ausbreitenden,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se si vedono delle in
wenn schwebeteilchen darin sichtbar sind, dürfen sie die fertigspritze nicht benutzen.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
e le conseguenze si vedono.
warum?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
queste cose, non si vedono.
diese dinge kann man nichtsehen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e i risultati si vedono già.
die ersten ergebnisse sind bereits spürbar.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
scopriamo ora i monumenti che si vedono nel gioco.
nun geht es darum, die dort abgebildeten sehenswürdigkeiten zu entdecken ....
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuttavia i risultati ancora non si vedono.
dem kosovo ist damit in diesem moment nicht geholfen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
spesso le coppie si vedono nel fine settimana
häufig sehen sich paare mir noch am wochenende
Senast uppdaterad: 2014-01-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
gli agricoltori che non rispettano tali norme si vedono tagliare gli aiuti.
d.h., bestimmte standards, die nicht mehr relevant sind oder nicht unter die verantwortung der betriebsinhaber fallen, werden aufgegeben.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quello che si sta svolgendo
wir haben nämlich immerhin den 15. januar als termin, das möchte ich noch anmerken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
due cacciatori si vedono: tutti i due morti.
treffen sich zwei jäger: beide tot.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lo sanno unicamente gli agricoltori, che si vedono minacciati nel loro tenore di vita.
nur die bauern, deren lebensstandard zu sinken droht, wissen das.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ci è voluto del tempo, ma i progressi si vedono.
dort wird management im wahrsten sinne des wortes oft unter schwierigsten bedingungen betrieben.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e quello che si vorrebbe realizzare
dem angestrebten
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si vedono infatti soltanto le bottiglie che è possibile recuperare.
gleichzeitig werden ihnen investmentfonds angeboten, die 30 % rendite versprechen, und das gibt es in der wirtschaft einfach nicht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
allucinazioni (si vedono o si sentono cose che non ci sono),
halluzination (sehen oder hören von dingen, die nicht da sind)
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se è torbido o si vedono delle particelle, non lo deve usare.
wenn die flüssigkeit trübe ist oder schwebeteilchen sichtbar sind, dürfen sie sie nicht benutzen.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
- allucinazioni (si vedono o si sentono cose che non ci sono),
b. langsamer puls) oder veränderungen im elektrokardiogramm (ekg) − blutdruckabfall (hypotension) − anstieg bestimmter weißer blutkörperchen (eosinophilie), erkennbar durch eine blutuntersuchung).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
da qui i negozi si vedono proprio bene: sembrano casette attaccate al ponte
von hier aus können sie man sie ziemlich gut: die häuser scheinen an der brücke festgemacht sein
Senast uppdaterad: 2012-08-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
323 exploration" gli europei si vedono così uno sguardo sull'opinione pubblica
vorabentscheidungsverfahren nach artikel 177 ewg-vertrag
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering