Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sottocosto di manzo di chianina
rindfleischunterkosten
Senast uppdaterad: 2023-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
divieti relativi alle vendite sottocosto
verbot von verkäufen unter selbstkosten;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
prezzi delle importazioni e vendite sottocosto
preise der einfuhren und preisunterbietung
Senast uppdaterad: 2013-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
indicazione di un'eventuale vendita sottocosto.
hinweis auf einen etwaigen verkauf unter selbstkosten.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
inoltre per tali importazioni non sono emerse vendite sottocosto.
die untersuchung ergab bei diesen einfuhren auch keine zielpreisunterbietung.
Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
use scorte (2036) smercio sottocosto struttura del mercato
use abgabenfreier verkauf (2031)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pro e contro delle vendite sottocosto; loro eventuale divieto
vor- und nachteile und eventuelles verbot der verkäufe unter selbstkosten
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in francia le vendite sottocosto sono vietate dalla loi de finances.
es ist nicht anzunehmen, dass derartige nachlässe, selbst wenn sie weit verbreitet sind, dem öffentlichen interesse abträglich sind.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
divieti e obblighi in materia di vendita sottocosto e di saldi;
verboten und verpflichtungen im hinblick auf verkäufe unter dem einstandspreis und sonderverkäufe;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
che scorrette — vendite sottocosto grazie a sovvenzioni dei rispettivi governi.
diese leute behaupten, das nütze dem verbraucher.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la vendita sottocosto e i prezzi aggressivi possono condurre a pratiche anticoncorrenziali.
der verkauf unter selbstkosten und kampfpreise können letztlich wettbewerbsschädigend sein."
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mercato unico spetta agli stati membri vietare le "vendite sottocosto"
rechte der frau zu wenig geld für sehr erfolgreiches antigewaltprogramm
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tale confronto ha rivelato che il livello di vendita sottocosto era inferiore alla soglia minima.
dieser vergleich ergab, dass die zielpreisunterbietung unter der geringfügigkeitsschwelle lag.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
risulta difficile garantire il rispetto dei divieti di vendite sottocosto, che sono facilmente eludibili.
verbote von verkäufen unter selbstkosten sind schwer durchzusetzen, da sie leicht zu umgehen sind.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
un intervento esclusivamente al dettaglio potrebbe costringere alcuni operatori ad offrire i servizi di roaming sottocosto.
ein eingreifen ausschließlich auf der endkundenebene könnte bedeuten, dass einige betreiber gezwungen würden, roamingdienste zu preisen anzubieten, die ihre kosten nicht decken.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a suo avviso, le vendite sottocosto nel lungo periodo danneggiano gli interessi dei consumatori e delle pmi.
seiner ansicht nach schadet der verkauf unter selbstkosten den langfristigen interessen der verbraucher und des mittelstands.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la commissione perseguirà la progressiva eliminazione dei prezzi regolamentati sottocosto attraverso la concorrenza e i quadri di governance economica.
die kommission wird sich daher mit hilfe wettbewerbsrechtlicher instrumente und des rahmens für die wirtschaftspolitische steuerung dafür einsetzen, dass eine preisregulierung unter das kostenniveau schrittweise entfällt.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tuttavia, anche se si sono registrate poche sottoquotazioni, le importazioni oggetto di dumping sono state vendute sottocosto.
auch wenn man kaum von preisunterbietung sprechen kann, so liegt auf jeden fall eine zielpreisunterbietung vor.
Senast uppdaterad: 2017-03-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: