Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il commercio di schiavi in europa fuabolito nel xix secolo.
Все розпочалося з енергетичної кризи.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siete stati comprati a caro prezzo: non fatevi schiavi degli uomini
Цїною ви куплені; не робіть ся невільниками людскими.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
così anche noi quando eravamo fanciulli, eravamo come schiavi degli elementi del mondo
Так же й ми, як були малолітками, були підневолені первотинами сьвіта.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli europei hanno,inoltre, costretto a lavorare milioni di africani come schiavi.
Промислова революція: приблизно 1750-1880 рр.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esorta gli schiavi a esser sottomessi in tutto ai loro padroni; li accontentino e non li contraddicano
Слуги своїм панам щоб корились, у всьому догоджали, не відказуючи,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schiavi, obbedite ai vostri padroni secondo la carne con timore e tremore, con semplicità di spirito, come a cristo
Слуги, слухайте панів по тілу з страхом і трепетом, у простоті серця вашого, яко ж і Христа,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e questo proprio a causa dei falsi fratelli che si erano intromessi a spiare la libertà che abbiamo in cristo gesù, allo scopo di renderci schiavi
А лжебратам, що крадькома ввійшли, щоб підгледіти волю нашу, що маємо в Христї Ісусї, щоб нас підневолити,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
faceva sì che tutti, piccoli e grandi, ricchi e poveri, liberi e schiavi ricevessero un marchio sulla mano destra e sulla fronte
І зробить він, щоб усїм малим, і великим, і багатим, і вбогим, і вольним, і невольним дано пятно на правій руцї їх, або на чолї їх.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rendiamo grazie a dio, perché voi eravate schiavi del peccato, ma avete obbedito di cuore a quell'insegnamento che vi è stato trasmess
Дяка ж Богові, що ви були слугами гріха, та послухали від серця тої науки, якій і піддались.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e in realtà noi tutti siamo stati battezzati in un solo spirito per formare un solo corpo, giudei o greci, schiavi o liberi; e tutti ci siamo abbeverati a un solo spirito
Бо одним Дихом усї ми в одно тїло хрестились, чи то Жиди, чи Греки, чи невільники, чи вільні, і всі одним Духом напоєнї.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli risposero: «noi siamo discendenza di abramo e non siamo mai stati schiavi di nessuno. come puoi tu dire: diventerete liberi?»
Відказали Йому: Ми насїннє Авраамове, й нї в кого не були в неволї ніколи. Як же Ти говориш, що вільнї будете?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche noi un tempo eravamo insensati, disobbedienti, traviati, schiavi di ogni sorta di passioni e di piaceri, vivendo nella malvagità e nell'invidia, degni di odio e odiandoci a vicenda
Були бо колись і ми нерозумні, непокірні, і зведені слуги похотям та всяким розкошам, живучи в злобі та завистї, гидкими бувши та ненавидячи один одного.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: