You searched for: 대 한 민 국 (Koreanska - Ryska)

Koreanska

Översätt

대 한 민 국

Översätt

Ryska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Koreanska

Ryska

Info

Koreanska

대 한 죽은.

Ryska

Русскй

Senast uppdaterad: 2016-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

유 다 왕 의 집 에 대 한 여 호 와 의 말 을 들 으

Ryska

И дому царя Иудейского скажи : слушайте слово Господне:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

이 는 각 종 문 둥 병 환 처 에 대 한 규 례 니 곧 옴

Ryska

Вот закон о всякой язве проказы и о паршивости,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

그 부 모 가 그 아 기 에 대 한 말 들 을 기 이 히 여 기 더

Ryska

Иосиф же и Матерь Его дивились сказанному о Нем.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

아 브 라 함 은 강 대 한 나 라 가 되 고 천 하 만 민 은 그 를 인 하 여 복 을 받 게 될 것 이 아 니 냐

Ryska

От Авраама точно произойдет народ великий и сильный, и благословятся в нем все народыземли,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

그 한 방 의 바 깥 담 곧 뜰 의 담 과 마 주 대 한 담 의 장 이 오 십 척 이

Ryska

А наружная стена напротив этих комнат от внешнего двора, составляющая лицевую сторону комнат, имеет длины пятьдесят локтей;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

그런후 하나님은 그의 선지 자와 믿는지들에게 안정을 주시었으며 너희가 보지 못한 군대를 보내었고 불신자들에게 벌을 주 시었으니 그것이 불신자들에 대 한 보상이라

Ryska

Бог низвел Свою секину на посланника Своего и на верующих; низвел невидимые воинства и наказал неверных: это было воздаянием неверующим.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

( 때 에 느 디 님 사 람 은 오 벨 에 거 하 여 동 편 수 문 과 마 주 대 한 곳 에 서 부 터 내 어 민 망 대 까 지 미 쳤 느 니 라

Ryska

Нефинеи же, которые жили в Офеле, починили напротив Водяных ворот к востоку и до выступающей башни.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

그 도 시 에 한 과 부 가 있 어 자 주 그 에 게 가 서 내 원 수 에 대 한 나 의 원 한 을 풀 어 주 소 서 하

Ryska

В том же городе была одна вдова, и она, приходя к нему, говорила: защити меня от соперника моего.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

그 러 므 로 우 리 가 그 리 스 도 도 의 초 보 를 버 리 고 죽 은 행 실 을 회 개 함 과 하 나 님 께 대 한 신 앙

Ryska

Посему, оставив начатки учения Христова, поспешим ксовершенству; и не станем снова полагать основание обращению от мертвых дел и вере в Бога,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

그 러 므 로 너 희 는 여 러 교 회 앞 에 서 너 희 의 사 랑 과 너 희 를 대 한 우 리 자 랑 의 증 거 를 저 희 에 게 보 이

Ryska

Итак перед лицем церквей дайте им доказательство любвивашей и того, что мы справедливо хвалимся вами.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

그 가 나 오 매 예 루 살 렘 에 서 내 려 온 유 대 인 들 이 둘 러 서 서 여 러 가 지 중 대 한 사 건 으 로 송 사 하 되 능 히 증 명 하 지 못 한 지

Ryska

Когда он явился, стали кругом пришедшие из Иерусалима Иудеи, принося на Павла многие и тяжкиеобвинения, которых не могли доказать.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

` 여 호 와 모 든 육 체 의 생 명 의 하 나 님 이 시 여 ! 원 컨 대 한 사 람 을 이 회 중 위 에 세 워

Ryska

да поставит Господь, Бог духов всякой плоти, над обществом сим человека,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

그 남 편 을 불 러 이 르 되 ` 청 컨 대 한 사 환 과 한 나 귀 를 내 게 로 보 내 소 서 내 가 하 나 님 의 사 람 에 게 달 려 갔 다 가 돌 아 오 리 이 다

Ryska

и позвала мужа своего и сказала: пришли мне одного из слуг и одну из ослиц, я поеду к человеку Божию и возвращусь.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

그 들 이 하 나 님 이 아 닌 자 로 나 의 질 투 를 일 으 키 며 그 들 의 허 무 한 것 으 로 나 의 진 노 를 격 발 하 였 으 니 나 도 백 성 이 되 지 아 니 한 자 로 그 들 의 시 기 가 나 게 하 며 우 준 한 민 족 으 로 그 들 의 분 노 를 격 발 하 리 로

Ryska

они раздражили Меня не богом, суетными своими огорчили Меня: и Я раздражу их не народом, народом бессмысленным огорчу их;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

그 가 사 자 를 브 올 의 아 들 발 람 의 본 향 강 변 브 돌 에 보 내 어 발 람 을 부 르 게 하 여 가 로 되 ` 보 라, 한 민 족 이 애 굽 에 서 나 왔 는 데 그 들 이 지 면 에 덮 여 서 우 리 맞 은 편 에 거 하 였

Ryska

И послал он послов к Валааму, сыну Веорову, в Пефор, который на реке Евфрате , в земле сынов народа его, чтобы позвать его и сказать: вот, народ вышел из Египта и покрыл лице земли, и живет он подле меня;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

어 떤 신 이 와 서 시 험 과 이 적 과 기 사 와 전 쟁 과 강 한 손 과 편 팔 과 크 게 두 려 운 일 로 한 민 족 을 다 른 민 족 에 게 서 인 도 하 여 낸 일 이 있 느 냐 ? 이 는 다 너 희 하 나 님 여 호 와 께 서 애 굽 에 서 너 희 를 위 하 여 너 희 의 목 전 에 서 행 하 신 일 이

Ryska

Тебе дано видеть это , чтобы ты знал, что только Господь есть Бог, и нет еще кроме Его;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,856,669,665 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK