Je was op zoek naar: 대 한 민 국 (Koreaans - Russisch)

Koreaans

Vertalen

대 한 민 국

Vertalen

Russisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Russisch

Info

Koreaans

대 한 죽은.

Russisch

Русскй

Laatste Update: 2016-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

유 다 왕 의 집 에 대 한 여 호 와 의 말 을 들 으

Russisch

И дому царя Иудейского скажи : слушайте слово Господне:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

이 는 각 종 문 둥 병 환 처 에 대 한 규 례 니 곧 옴

Russisch

Вот закон о всякой язве проказы и о паршивости,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그 부 모 가 그 아 기 에 대 한 말 들 을 기 이 히 여 기 더

Russisch

Иосиф же и Матерь Его дивились сказанному о Нем.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

아 브 라 함 은 강 대 한 나 라 가 되 고 천 하 만 민 은 그 를 인 하 여 복 을 받 게 될 것 이 아 니 냐

Russisch

От Авраама точно произойдет народ великий и сильный, и благословятся в нем все народыземли,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그 한 방 의 바 깥 담 곧 뜰 의 담 과 마 주 대 한 담 의 장 이 오 십 척 이

Russisch

А наружная стена напротив этих комнат от внешнего двора, составляющая лицевую сторону комнат, имеет длины пятьдесят локтей;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그런후 하나님은 그의 선지 자와 믿는지들에게 안정을 주시었으며 너희가 보지 못한 군대를 보내었고 불신자들에게 벌을 주 시었으니 그것이 불신자들에 대 한 보상이라

Russisch

Бог низвел Свою секину на посланника Своего и на верующих; низвел невидимые воинства и наказал неверных: это было воздаянием неверующим.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

( 때 에 느 디 님 사 람 은 오 벨 에 거 하 여 동 편 수 문 과 마 주 대 한 곳 에 서 부 터 내 어 민 망 대 까 지 미 쳤 느 니 라

Russisch

Нефинеи же, которые жили в Офеле, починили напротив Водяных ворот к востоку и до выступающей башни.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그 도 시 에 한 과 부 가 있 어 자 주 그 에 게 가 서 내 원 수 에 대 한 나 의 원 한 을 풀 어 주 소 서 하

Russisch

В том же городе была одна вдова, и она, приходя к нему, говорила: защити меня от соперника моего.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그 러 므 로 우 리 가 그 리 스 도 도 의 초 보 를 버 리 고 죽 은 행 실 을 회 개 함 과 하 나 님 께 대 한 신 앙

Russisch

Посему, оставив начатки учения Христова, поспешим ксовершенству; и не станем снова полагать основание обращению от мертвых дел и вере в Бога,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그 러 므 로 너 희 는 여 러 교 회 앞 에 서 너 희 의 사 랑 과 너 희 를 대 한 우 리 자 랑 의 증 거 를 저 희 에 게 보 이

Russisch

Итак перед лицем церквей дайте им доказательство любвивашей и того, что мы справедливо хвалимся вами.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그 가 나 오 매 예 루 살 렘 에 서 내 려 온 유 대 인 들 이 둘 러 서 서 여 러 가 지 중 대 한 사 건 으 로 송 사 하 되 능 히 증 명 하 지 못 한 지

Russisch

Когда он явился, стали кругом пришедшие из Иерусалима Иудеи, принося на Павла многие и тяжкиеобвинения, которых не могли доказать.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

` 여 호 와 모 든 육 체 의 생 명 의 하 나 님 이 시 여 ! 원 컨 대 한 사 람 을 이 회 중 위 에 세 워

Russisch

да поставит Господь, Бог духов всякой плоти, над обществом сим человека,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그 남 편 을 불 러 이 르 되 ` 청 컨 대 한 사 환 과 한 나 귀 를 내 게 로 보 내 소 서 내 가 하 나 님 의 사 람 에 게 달 려 갔 다 가 돌 아 오 리 이 다

Russisch

и позвала мужа своего и сказала: пришли мне одного из слуг и одну из ослиц, я поеду к человеку Божию и возвращусь.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그 들 이 하 나 님 이 아 닌 자 로 나 의 질 투 를 일 으 키 며 그 들 의 허 무 한 것 으 로 나 의 진 노 를 격 발 하 였 으 니 나 도 백 성 이 되 지 아 니 한 자 로 그 들 의 시 기 가 나 게 하 며 우 준 한 민 족 으 로 그 들 의 분 노 를 격 발 하 리 로

Russisch

они раздражили Меня не богом, суетными своими огорчили Меня: и Я раздражу их не народом, народом бессмысленным огорчу их;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그 가 사 자 를 브 올 의 아 들 발 람 의 본 향 강 변 브 돌 에 보 내 어 발 람 을 부 르 게 하 여 가 로 되 ` 보 라, 한 민 족 이 애 굽 에 서 나 왔 는 데 그 들 이 지 면 에 덮 여 서 우 리 맞 은 편 에 거 하 였

Russisch

И послал он послов к Валааму, сыну Веорову, в Пефор, который на реке Евфрате , в земле сынов народа его, чтобы позвать его и сказать: вот, народ вышел из Египта и покрыл лице земли, и живет он подле меня;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

어 떤 신 이 와 서 시 험 과 이 적 과 기 사 와 전 쟁 과 강 한 손 과 편 팔 과 크 게 두 려 운 일 로 한 민 족 을 다 른 민 족 에 게 서 인 도 하 여 낸 일 이 있 느 냐 ? 이 는 다 너 희 하 나 님 여 호 와 께 서 애 굽 에 서 너 희 를 위 하 여 너 희 의 목 전 에 서 행 하 신 일 이

Russisch

Тебе дано видеть это , чтобы ты знал, что только Господь есть Бог, и нет еще кроме Его;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,767,890,168 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK