You searched for: madichon (Kreolfranska (Haiti) - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kreolfranska (Haiti)

Franska

Info

Kreolfranska (Haiti)

madichon

Franska

malédiction

Senast uppdaterad: 2020-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kreolfranska (Haiti)

madichon = giyon ,

Franska

malédiction , éguillon

Senast uppdaterad: 2019-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kreolfranska (Haiti)

bouch yo plen madichon ak jouman

Franska

leur bouche est pleine de malédiction et d`amertume;

Senast uppdaterad: 2024-04-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kreolfranska (Haiti)

moun sa yo gen lè pa konn lalwa moyiz la. se moun ki gen madichon

Franska

mais cette foule qui ne connaît pas la loi, ce sont des maudits!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kreolfranska (Haiti)

jòdi a, mwen mete benediksyon ak madichon devan nou. se nou ki pou chwazi

Franska

vois, je mets aujourd`hui devant vous la bénédiction et la malédiction:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kreolfranska (Haiti)

ou rele dèyè awogan yo, bann madichon sa yo k'ap dezobeyi kòmandman ou yo

Franska

tu menaces les orgueilleux, ces maudits, qui s`égarent loin de tes commandements.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kreolfranska (Haiti)

madichon bondye va tonbe sou tou sa n'ap fè, depi nan mete men jouk nou bout

Franska

tu seras maudit à ton arrivée, et tu seras maudit à ton départ.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kreolfranska (Haiti)

gen yon kalite moun k'ap bay papa yo madichon, ki pa gen konsiderasyon pou manman yo

Franska

il est une race qui maudit son père, et qui ne bénit point sa mère.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kreolfranska (Haiti)

moun seyè a beni va pran peyi a pou yo. men, moun ki anba madichon bondye gen pou disparèt sou tè a

Franska

car ceux que bénit l`Éternel possèdent le pays, et ceux qu`il maudit sont retranchés.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kreolfranska (Haiti)

madichon pou moun ki pote neglijans nan fè travay seyè a! madichon pou moun ki derefize touye nan lagè a

Franska

maudit soit celui qui fait avec négligence l`oeuvre de l`Éternel, maudit soit celui qui éloigne son épée du carnage!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kreolfranska (Haiti)

gade. jòdi a mwen mete devan nou lavi ak benediksyon yon bò, lanmò ak madichon yon bò. se nou ki pou chwazi

Franska

vois, je mets aujourd`hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kreolfranska (Haiti)

li renmen bay madichon. se pou madichon tonbe sou li. li pa renmen bay benediksyon. se pou pesonn pa ba li benediksyon

Franska

il aimait la malédiction: qu`elle tombe sur lui! il ne se plaisait pas à la bénédiction: qu`elle s`éloigne de lui!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kreolfranska (Haiti)

se konsa seyè a vin fache anpil sou moun peyi sa a. li sitèlman fache, li fè tout madichon ki ekri nan liv lalwa a tonbe sou yo

Franska

alors la colère de l`Éternel s`est enflammée contre ce pays, et il a fait venir sur lui toutes les malédictions écrites dans ce livre.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kreolfranska (Haiti)

men sa seyè sèl mèt la di: -madichon pou lavil ki renmen fè san koule a. se mwen menm ki pral fè yon gwo pil bwa

Franska

c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: malheur à la ville sanguinaire! moi aussi je veux faire un grand bûcher.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kreolfranska (Haiti)

madichon pou moun lavil jerizalèm! yo vire kont bondye, yo lage kò yo nan dezòd, lèfini y'ap peze moun parèy yo

Franska

malheur à la ville rebelle et souillée, a la ville pleine d`oppresseurs!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kreolfranska (Haiti)

madichon pou moun k'ap leve granmaten pou yo ale chache gwòg pou yo bwè, pou moun k'ap rete byen ta lannwit pou bwè diven jouk yo sou

Franska

malheur à ceux qui de bon matin courent après les boissons enivrantes, et qui bien avant dans la nuit sont échauffés par le vin!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kreolfranska (Haiti)

bondye te fè moun lavil sichèm yo soufri pou mechanste yo te fè lòt moun soufri. se konsa, madichon jotam, pitit gason jewoubaal la, te wè pou yo a rive yo vre

Franska

et dieu fit retomber sur la tête des gens de sichem tout le mal qu`ils avaient fait. ainsi s`accomplit sur eux la malédiction de jotham, fils de jerubbaal.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kreolfranska (Haiti)

-madichon bondye pou tout moun ki kwaze ak nenpòt ki bèt! tout pèp la va reponn: -se sa menm! nou dakò

Franska

maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque! -et tout le peuple dira: amen!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kreolfranska (Haiti)

-madichon pou moun ki deplase bòn tè yon moun pèp izrayèl parèy li! tout pèp la va reponn: -se sa menm! nou dakò

Franska

maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain! -et tout le peuple dira: amen!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kreolfranska (Haiti)

lè seyè a, bondye nou an, va fè nou antre nan peyi nou pral pran pou nou an, n'a mete benediksyon an sou mòn garizim, n'a mete madichon an sou mòn ebal

Franska

et lorsque l`Éternel, ton dieu, t`aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession, tu prononceras la bénédiction sur la montagne de garizim, et la malédiction sur la montagne d`Ébal.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,737,902,925 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK