You searched for: kraljevstvo (Kroatiska - Afrikaans)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

Afrikaans

Info

Croatian

kraljevstvo

Afrikaans

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Afrikaans

Info

Kroatiska

ujedinjeno kraljevstvo

Afrikaans

groot brittanje

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

jer jahvino je kraljevstvo, on je vladar pucima.

Afrikaans

want die koninkryk behoort aan die here, en hy heers oor die nasies.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ako se kraljevstvo u sebi razdijeli, ono ne može opstati.

Afrikaans

en as 'n koninkryk teen homself verdeeld is, kan daardie koninkryk nie bly staan nie;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i opet im reèe: "Èemu da prispodobim kraljevstvo božje?

Afrikaans

en weer het hy gesê: waarmee sal ek die koninkryk van god vergelyk?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

nego, tražite kraljevstvo njegovo, a to æe vam se nadodati!"

Afrikaans

maar soek die koninkryk van god, en al hierdie dinge sal vir julle bygevoeg word.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

lakše je devi kroz uši iglene nego bogatašu u kraljevstvo božje."

Afrikaans

want dit is makliker vir 'n kameel om deur die oog van 'n naald te gaan as vir 'n ryk man om in die koninkryk van god in te gaan.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

kad je uèvrstio kraljevstvo, smakao je one èasnike koji su mu ubili oca.

Afrikaans

en sodra die koningskap in sy hand bevestig was, het hy sy dienaars, die moordenaars van sy vader, die koning, omgebring.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

blagoslovljeno kraljevstvo oca našega davida koji dolazi! hosana u visinama!"

Afrikaans

geseënd is die koninkryk wat kom in die naam van die here, die koninkryk van ons vader dawid! hosanna in die hoogste hemele!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

parsin: razdijeljeno je tvoje kraljevstvo i predano medijcima i perzijancima."

Afrikaans

perés--u koninkryk is verdeel en aan die meders en perse gegee.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

koji æe onda prodrijeti u kraljevstvo kralja juga, odakle æe se vratiti u svoju zemlju.

Afrikaans

dan sal dié in die koninkryk van die koning van die suide intrek, maar hy sal na sy land terugtrek.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"ne boj se, stado malo: svidjelo se ocu vašemu dati vam kraljevstvo."

Afrikaans

moenie vrees nie, klein kuddetjie, want julle vader het 'n welbehae daarin gehad om aan julle die koninkryk te gee.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

ali æe od njih kraljevstvo preuzeti sveci svevišnjega i oni æe ga posjedovati za vijeke vjekova."

Afrikaans

en die heiliges van die allerhoogste sal die koningskap ontvang, en hulle sal die koninkryk in besit neem tot in ewigheid, ja, tot in alle ewigheid.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

jer propast æe narod i kraljevstvo koje ti ne bude htjelo služiti, i ti æe se narodi sasvim zatrti.

Afrikaans

want die nasie en die koninkryk wat jou nie sal dien nie, sal ondergaan, en dié nasies sal seker verwoes word.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"tada æe kraljevstvo nebesko biti kao kad deset djevica uzeše svoje svjetiljke i iziðoše u susret zaruèniku.

Afrikaans

dan sal die koninkryk van die hemele wees soos tien maagde wat hulle lampe geneem en uitgegaan het om die bruidegom te ontmoet.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

i ti kulo stadÄa, ofele kæeri sionske, opet æe se tebi vratiti prijašnja vlast, kraljevstvo kæeri jeruzalemske.

Afrikaans

en jy, skaapstoring, heuwel van die dogter van sion, na jou sal dit kom, ja, die vroeëre heerskappy sal kom, die koningskap vir die dogter van jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"zakon i proroci do ivana su, a otada se navješæuje kraljevstvo božje i svatko se u nj silom probija.

Afrikaans

die wet en die profete was tot op johannes; van toe af word die evangelie van die koninkryk van god verkondig, en elkeen dring met geweld daarin.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

potom - svršetak, kad preda kraljevstvo bogu i ocu, pošto obeskrijepi svako vrhovništvo, svaku vlast i silu.

Afrikaans

daarna kom die einde, wanneer hy die koninkryk aan god die vader oorgee, as hy alle heerskappy en alle gesag en mag vernietig het.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

reèe mu isus: "nitko tko stavi ruku na plug pa se obazire natrag, nije prikladan za kraljevstvo božje."

Afrikaans

en jesus antwoord hom: niemand wat sy hand aan die ploeg slaan en agtertoe kyk, is geskik vir die koninkryk van god nie.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

ali on, znajuæi njihove misli, reèe im: "svako kraljevstvo u sebi razdijeljeno opustjet æe i kuæa æe na kuæu pasti.

Afrikaans

maar hy het hulle gedagtes geken en vir hulle gesê: elke koninkryk wat teen homself verdeeld is, word verwoes; en 'n huis wat teen homself is, val.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

upitaju ga farizeji: "kad æe doæi kraljevstvo božje?" odgovori im: "kraljevstvo božje ne dolazi primjetljivo.

Afrikaans

en toe hy deur die fariseërs gevra is wanneer die koninkryk van god sal kom, het hy hulle geantwoord en gesê: die koninkryk van god kom nie met sigbare tekens nie.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,763,896,435 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK