You searched for: nadjene (Kroatiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

English

Info

Croatian

nadjene

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Engelska

Info

Kroatiska

abraham nadjene ime izak svome sinu što mu ga sara rodi.

Engelska

and abraham called the name of his son that was born unto him, whom sarah bare to him, isaac.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

svojoj ženi èovjek nadjene ime eva, jer je majka svima živima.

Engelska

and adam called his wife's name eve; because she was the mother of all living.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

rodi hagara abramu sina, a abram sinu što mu ga rodi hagara nadjene ime jišmael.

Engelska

and hagar bare abram a son: and abram called his son's name, which hagar bare, ishmael.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i mlaða rodi sina i nadjene mu ime ben-ami. on je praotac današnjih amonaca.

Engelska

and the younger, she also bare a son, and called his name benammi: the same is the father of the children of ammon unto this day.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

Èovjek nadjene imena svoj stoci, svim pticama u zraku i životinjama u polju. no èovjeku se ne naðe pomoæ kao što je on.

Engelska

and adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for adam there was not found an help meet for him.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

dvorjanièki starješina nadjene im imena: daniel æe se zvati baltazar, hananija Šadrak, mišael mešak, azarja abed nego.

Engelska

unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto daniel the name of belteshazzar; and to hananiah, of shadrach; and to mishael, of meshach; and to azariah, of abed-nego.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

onom mjestu jakov nadjene ime penuel jer - reèe - "vidjeh boga licem u lice, i na životu ostadoh."

Engelska

and as he passed over penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

a kad ona rodi sina, on mu nadjene ime geršon, "jer sam", reèe, "stranac u tuðoj zemlji". p

Engelska

and she bare him a son, and he called his name gershom: for he said, i have been a stranger in a strange land.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

nadjene mu ime noa, govoreæi: "ovaj æe nam pribavljati, u trudu i naporu naših ruku, utjehu iz zemlje koju je bog prokleo."

Engelska

and he called his name noah, saying, this same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the lord hath cursed.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

kad je dijete odraslo, ona ga odvede faraonovoj kæeri, koja ga posini. nadjene mu ime mojsije, "jer sam ga", reèe, "iz vode izvadila".

Engelska

and the child grew, and she brought him unto pharaoh's daughter, and he became her son. and she called his name moses: and she said, because i drew him out of the water.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,825,960 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK