You searched for: siromaha (Kroatiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

English

Info

Croatian

siromaha

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Engelska

Info

Kroatiska

podiže iz prašine uboga, iz gliba vadi siromaha

Engelska

he raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

samo neka se sjeæamo siromaha, što sam revno i èinio.

Engelska

only they would that we should remember the poor; the same which i also was forward to do.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ne zaplakah li nad nevoljnicima, ne sažalje mi duša siromaha?

Engelska

did not i weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

on æe spasiti siromaha koji uzdiše, nevoljnika koji pomoænika nema;

Engelska

for he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nemoj pljaèkati siromaha zato što je siromah i ne gazi ubogoga na sudu.

Engelska

rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

bogatstvo pribavlja mnoge prijatelje, a siromaha i njegov prijatelj ostavlja.

Engelska

wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbour.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

tko tlaèi siromaha huli na stvoritelja, a èasti ga tko je milostiv ubogomu.

Engelska

he that oppresseth the poor reproacheth his maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

tko tlaèi siromaha, taj mu koristi; tko daje bogatašu, samo mu šteti.

Engelska

he that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

da kupimo siromaha za novac, potrebita za sandale, i da prodajemo otražak od žita.

Engelska

that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ne predaj jastrebu život grlice svoje, i život svojih siromaha ne zaboravi zauvijek!

Engelska

o deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

imuænici pak èine svakojaka nasilja i otimaèine, siromaha i bijednika ugnjetavaju, a došljaka bespravno tlaèe.

Engelska

the people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

maè potežu bezbošci i zapinju lukove da obore jadnika i siromaha, da pokolju one koji hode pravim putem.

Engelska

the wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a vi prezreste siromaha! ne tlaèe li vas upravo bogataši? ne vuku li vas baš oni na sudove?

Engelska

but ye have despised the poor. do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

s kojim pravom narod moj tlaèite i gazite lice siromaha?" - rijeè je jahve, gospoda nad vojskama.

Engelska

what mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the lord god of hosts.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

ako vidiš gdje tlaèe siromaha i gaze pravo i pravicu u zemlji, ne èudi se tomu, jer nad visokim straži viši, a nad njim najviši.

Engelska

for in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou god.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

branio je pravo siromaha i jadnika, i zato mu bješe dobro. zar ne znaèi to mene poznavati? - rijeè je jahvina.

Engelska

he judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the lord.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

kako siromaha nikad neæe nestati iz zemlje, zapovijedam ti: širom otvaraj svoju ruku svome bratu, svome siromahu i potrebitu u zemlji svojoj.

Engelska

for the poor shall never cease out of the land: therefore i command thee, saying, thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i doðe putnik k bogatom èovjeku, a njemu bilo žao uzeti od svojih ovaca ili goveda da zgotovi gostu koji mu je došao. on ukrade ovèicu siromaha i zgotovi je za svog pohodnika."

Engelska

and there came a traveller unto the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man that was come unto him; but took the poor man's lamb, and dressed it for the man that was come to him.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

stoga, jer gazite siromaha, dižuæi od njega porez u žitu - u kuæama što ih sazdaste od tesanika nikad živjet' neæete; iz ljupkih vinograda što ih posadiste nikad neæete piti vina.

Engelska

forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,737,924,646 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK