You searched for: anðeo (Kroatiska - Estniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

Estonian

Info

Croatian

anðeo

Estonian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Estniska

Info

Kroatiska

anðeo jahvin zovne abrahama s neba drugi put

Estniska

ja issanda ingel hüüdis aabrahami teist korda taevast

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

noæas mi se ukaza anðeo boga èiji sam i komu služim

Estniska

sest sel ööl seisis minu juures selle jumala ingel, kelle oma ma olen ja keda ma ka teenin,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ali anðeo gospodnji noæu otvori vrata tamnice, izvede ih i reèe:

Estniska

aga issanda ingel tegi öösel vangihoone uksed lahti ja viis nad välja ning ütles:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i onaj anðeo što ga vidjeh gdje stoji na moru i zemlji, podiže k nebu desnicu

Estniska

ja ingel, keda ma nägin seisvat mere ja maa peal, tõstis oma käe taeva poole

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a njemu se ukaza anðeo gospodnji. stajao je s desne strane kadionoga žrtvenika.

Estniska

seal ilmus temale issanda ingel, seistes suitsutusaltari paremal pool.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nakon herodova skonèanja, gle, anðeo se gospodnji javi u snu josipu u egiptu:

Estniska

aga kui heroodes oli surnud, vaata, siis ilmus issanda ingel joosepile unes egiptuses

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

anðeo jahvin naðe je kod izvora u pustinji - uz vrelo što je na putu prema Šuru -

Estniska

ja issanda ingel leidis tema veeallika juurest kõrbes, suuri tee ääres oleva allika juurest.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

anðeo uðe k njoj i reèe: "zdravo, milosti puna! gospodin s tobom!"

Estniska

ja tulles sisse tema juure, ütles ingel: „tere, sa armuleidnu, issand olgu sinuga!”

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

"nakon èetrdeset godina ukaza mu se anðeo u pustinji brda sinaja u rasplamtjeloj vatri jednoga grma.

Estniska

ja kui nelikümmend aastat möödas oli, ilmus temale siinai mäe kõrbes issanda ingel tuleleegis kibuvitsapõõsas.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

i gle, nastade žestok potres jer anðeo gospodnji siðe s neba, pristupi, otkotrlja kamen i sjede na nj.

Estniska

ja vaata, suur maavärisemine sündis, sest issanda ingel astus taevast alla, tuli ja veeretas kivi k

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a anðeo progovori ženama: "vi se ne bojte! ta znam: isusa raspetoga tražite!

Estniska

ent ingel hakkas k

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

i drugi jedan anðeo pristupi i sa zlatnom kadionicom stane na žrtvenik. i dano mu je mnogo kada da ga s molitvama svih svetih prinese na zlatni žrtvenik pred prijestoljem.

Estniska

ja teine ingel tuli ja astus altari äärde, kuldsuitsutusastja käes, ja talle anti palju suitsutusrohte, et ta neid lisaks kõigi pühade palvetele kuldaltaril, mis oli aujärje ees.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i reèe mi anðeo: "vode što ih vidje, na kojima bludnica sjedi, to su puci i mnoštva i narodi i jezici.

Estniska

ja ta ütles mulle: „veed, mis sa nägid seal, kus hoor istub, on rahvad ja rahvahulgad ja rahvahõimud ja keeled.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

anðeo joj odgovori: "duh sveti siæi æe na te i sila æe te svevišnjega osjeniti. zato æe to èedo i biti sveto, sin božji.

Estniska

ingel vastas ning ütles temale: „püha vaim tuleb su peale ja k

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

anðeo se gospodnji obrati filipu: "ustani i poði na jug putom što iz jeruzalema silazi u gazu; on je pust."

Estniska

aga issanda ingel rääkis filippusega ja ütles: „tõuse ja mine lõuna poole seda teed, mis jeruusalemmast läheb alla gaasa poole, see on kõrbetee!”

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

anðeo bi gospodnji, naime, silazio od vremena do vremena u ribnjak i pokrenuo vodu: tko bi prvi ušao pošto je voda izbila, ozdravio bi makar bolovao od bilo kakve bolesti.

Estniska

sest aeg-ajalt tuli ingel alla tiiki ja segas vett. kes siis esimesena pärast veesegamist sisse astus, sai terveks, olgu mis tahes haiguses ta oli.]

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i drugi jedan anðeo iziðe iz hrama vièuæi iza glasa onomu što sjedi na oblaku: "mahni srpom i žanji jer doðe èas žetvi, zrela je žetva zemaljska!"

Estniska

ja templist väljus teine ingel ning hüüdis suure häälega sellele, kes istus pilve peal: „pista sirp sisse ja põima, sest lõikuseaeg on tulnud, maa lõikus on ju valminud!”

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

mnoštvo koje je ondje stajalo i slušalo govoraše: "zagrmjelo je!" drugi govorahu: "anðeo mu je zborio."

Estniska

siis rahvahulk, kes seal seisis ja seda kuulis, ütles pikse olevat müristanud. aga teised ütlesid: „ingel rääkis temaga!”

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

a pošto oni otiðoše, gle, anðeo se gospodnji u snu javi josipu: "ustani, reèe, uzmi dijete i majku njegovu te bježi u egipat i ostani ondje dok ti ne reknem jer æe herod tražiti dijete da ga pogubi.

Estniska

aga kui nad olid ära läinud, vaata, siis ilmus issanda ingel unes joosepile ja ütles: „tõuse ning võta lapsuke ja tema ema enesega ning põgene egiptusesse ja ole seal, kuni ma sinule ütlen; sest heroodes hakkab otsima last, et teda hukata.”

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,763,983,836 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK