You searched for: prolazio (Kroatiska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

Finnish

Info

Croatian

prolazio

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Finska

Info

Kroatiska

i uðe u jerihon. dok je njime prolazio,

Finska

ja hän tuli jerikon kaupunkiin ja kulki sen läpi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i kuda bi on prolazio, prostirali bi po putu svoje haljine.

Finska

ja hänen kulkiessaan kansa levitti vaatteensa tielle.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

prolazio je ulicom kraj njezina ugla i koracao putem k njezinoj kuæi

Finska

hän kulki katua erään naisen kulmaukseen ja asteli hänen majaansa päin

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

prolazio sam mimo polje nekog lijenèine i mimo vinograd nekog luðaka,

Finska

minä kuljin laiskurin pellon ohitse, mielettömän miehen viinitarhan vieritse.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

dok je tako putovao u jeruzalem, prolazio je izmeðu samarije i galileje.

Finska

ja kun hän oli matkalla jerusalemiin, kulki hän samarian ja galilean välistä rajaa.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ugleda isusa koji je onuda prolazio i reèe: "evo jaganjca božjega!"

Finska

ja kiinnittäen katseensa jeesukseen, joka siellä käveli, hän sanoi: "katso, jumalan karitsa!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

jedne je subote prolazio kroz usjeve. uèenici su njegovi trgali klasje, trli ga rukama i jeli.

Finska

niin tapahtui eräänä sapattina, että hän kulki viljavainioiden halki, ja hänen opetuslapsensa katkoivat tähkäpäitä, hiersivät niitä käsissään ja söivät.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a filip se naðe u azotu. i kako je prolazio, navješæivaše evanðelje svim gradovima dok ne stiže u cezareju.

Finska

mutta filippus tavattiin asdodissa; ja hän vaelsi ympäri ja julisti evankeliumia kaikissa kaupungeissa, kunnes tuli kesareaan.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

kada je kralj prolazio po zidinama, neka mu žena vikne: "pomozi, gospodaru kralju!"

Finska

ja kun israelin kuningas käveli muurin päällä, huusi muuan vaimo hänelle ja sanoi: "auta, herrani, kuningas".

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

na mnogo je mjesta granicu označavala visoka ograda ili zid, poput onoga koji je prolazio berlinom i razdvajao njemačku na dvoje.

Finska

monissapaikoissa rajalla oli korkeita aitoja tai muureja. tällainen muuri jakoi esimerkiksi berliinin ja saksan kahtia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

tako da su na trgove iznosili bolesnike i postavljali ih na ležaljkama i posteljama ne bi li, kad petar bude prolazio, bar sjena njegova osjenila kojega od njih.

Finska

kannettiinpa sairaita kaduillekin ja pantiin vuoteille ja paareille, että pietarin kulkiessa edes hänen varjonsa sattuisi johonkuhun heistä.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

kad jahve bude prolazio da pobije egipæane, zapazit æe krv na nadvratniku i na oba dovratnika, pa æe mimoiæi ta vrata i neæe dopustiti da zatornik uðe u vaše kuæe da hara.

Finska

sillä herra kulkee rankaisemassa egyptiläisiä; mutta kun herra näkee veren ovenpäällisessä ja molemmissa pihtipielissä, menee hän sen oven ohi eikä salli tuhoojan tulla teidän taloihinne teitä vitsauksella lyömään.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i razmeo sam ih meðu sve narode kojih ne poznavahu, a zemlja iza njih bi opustošena, te nitko nije njome prolazio niti se vraæao. tako su zemlju blagostanja obratili u pustoš!"

Finska

ja minä myrskynä karkoitan heidät kaikkien pakanakansojen sekaan, joita he eivät tunne, ja maa jää heidän jälkeensä autioksi menijöistä ja tulijoista. ihanan maan he tekevät autioksi."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

malenkost što si je imao prije nego sam ja došao poveæala se vrlo mnogo, jer kuda god sam prolazio jahve te blagoslivljao na mojim koracima. a sad je vrijeme da poradim i za svoj dom."

Finska

sillä vähän sinulla oli ennen minun tuloani, mutta sitten se on karttunut suureksi, ja herra on siunannut sinua, missä vain minä liikuin. mutta milloin saan ruveta tekemään työtä minäkin oman perheeni hyväksi?"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

odgovorite im: ovo je pashalna žrtva u èast jahvi koji je prolazio mimo kuæe izraelaca kad je usmræivao egipæane, a naše kuæe pošteðivao." tada narod popada nièice i pokloni se.

Finska

niin vastatkaa: `tämä on pääsiäisuhri herralle, joka meni israelilaisten talojen ohi egyptissä, kun hän rankaisi egyptiläisiä, mutta säästi meidän kotimme`." silloin kansa kumartui maahan ja rukoili.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

od nebrojenih konja njegovih svega æe te prašina prekriti, a od štropota konjanika i toèkova i bojnih kola njihovih zadrhtat æe zidine tvoje, kad bude prolazio kroz vrata tvoja, k'o što se prolazi kroz grad osvojen.

Finska

hänen hevostensa paljous peittää sinut pölyyn. ratsumiesten, pyöräin ja vaunujen ryskeestä sinun muurisi vapisevat, kun hän hyökkää sisälle sinun porteistasi, niinkuin valloitettuun kaupunkiin hyökätään.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

kad je kralj prolazio, on povika: "tvoj je sluga bio izišao u boj, kadli iz bojnih redova jedan istupi i dovede mi nekog èovjeka govoreæi: 'Èuvaj ovoga èovjeka! ako nestane, tvoj æe život biti za njegov život, ili æeš platiti srebrni talenat.'

Finska

kun kuningas kulki ohitse, huusi hän kuninkaalle ja sanoi: "palvelijasi oli lähtenyt keskelle taistelua; ja katso, sieltä tuli mies ja toi toisen miehen minun luokseni ja sanoi: `vartioitse tätä miestä. jos hän katoaa, menee sinun henkesi hänen hengestään, tahi sinä maksat talentin hopeata.`

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,776,830,167 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK