You searched for: svetinjama (Kroatiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

French

Info

Croatian

svetinjama

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Franska

Info

Kroatiska

kunem se pred ovim svetinjama.

Franska

je vous le jure, sous le serment sacramental.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

221 b je moja prvobitna svetinja nad svetinjama.

Franska

le 221b est mon sanctum sanctorum originel.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

stavi pomirilište na kovèeg svjedoèanstva u svetinji nad svetinjama.

Franska

tu mettras le propitiatoire sur l`arche du témoignage dans le lieu très saint.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

iza druge pak zavjese bio je Šator zvan svetinja nad svetinjama -

Franska

derrière le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelée le saint des saints,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

u centru hrama bilo je srce židovskog života, svetinja nad svetinjama.

Franska

au centre du temple se trouvait le coeur de la civilisation juive, le saint des saints.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a služba je kehatovih sinova u Šatoru sastanka: briga za svetinje nad svetinjama.

Franska

voici les fonctions des fils de kehath, dans la tente d`assignation: elles concernent le lieu très saint.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

u dvorani svetinje nad svetinjama napravi dva kerubina, liveno djelo. i njih obloži zlatom.

Franska

il fit dans la maison du lieu très saint deux chérubins sculptés, et on les couvrit d`or.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

sveæenici donesoše kovèeg saveza jahvina na njegovo mjesto, u debir doma, to jest u svetinju nad svetinjama, pod krila kerubina.

Franska

les sacrificateurs portèrent l`arche de l`alliance de l`Éternel à sa place, dans le sanctuaire de la maison, dans le lieu très saint, sous les ailes des chérubins.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

na dan oproštenja, cijeli izrael bi se sakupio u jeruzalemu da vidi vrhovnog svećenika, cohen godula, kako ulazi u svetinju nad svetinjama.

Franska

le jour du grand pardon, le peuple d'lsraël ralliait jérusalem pour voir le grand prêtre, le cohen godul, pénétrer le saint des saints.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i naèini pregradu od dvadeset lakata, od cedrovih dasaka, s poda pod strop, i odijeli taj dio hrama za debir, za svetinju nad svetinjama.

Franska

il revêtit de planches de cèdre les vingt coudées du fond de la maison, depuis le sol jusqu`au haut des murs, et il réserva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu très saint.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

od toga podruèja izmjeri u dužinu dvadeset i pet tisuæa lakata, a u širinu deset tisuæa: tu neka bude svetište - svetinja nad svetinjama.

Franska

sur cette étendue de vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur, tu mesureras un emplacement pour le sanctuaire, pour le lieu très saint.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ovako postupajte s njima, da žive i ne izginu primièuæi se najveæim svetinjama: neka doðu aron i njegovi sinovi da postave svakoga od njih na njegovu službu i uz njegovu dužnost.

Franska

faites ceci pour eux, afin qu`ils vivent et qu`ils ne meurent point, quand ils s`approcheront du lieu très saint: aaron et ses fils viendront, et ils placeront chacun d`eux à son service et à sa charge.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

amramovi sinovi: aron i mojsije. aron je bio odreðen da posveæuje svetinju nad svetinjama; on i njegovi sinovi dovijeka da kade pred jahvom, da mu služe i da blagoslivljaju u njegovo ime dovijeka.

Franska

fils d`amram: aaron et moïse. aaron fut mis à part pour être sanctifié comme très saint, lui et ses fils à perpétuité, pour offrir les parfums devant l`Éternel, pour faire son service, et pour bénir à toujours en son nom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

izmjeri zatim unutrašnji prostor: dužina dvadeset lakata, širina ispred hekala dvadeset lakata. i reèe mi: "to je svetinja nad svetinjama."

Franska

il mesura une longueur de vingt coudées, et une largeur de vingt coudées, sur le devant du temple; et il me dit: c`est ici le lieu très saint.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,684,920 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK