Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kunem se pred ovim svetinjama.
je vous le jure, sous le serment sacramental.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
221 b je moja prvobitna svetinja nad svetinjama.
le 221b est mon sanctum sanctorum originel.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stavi pomirilite na kovèeg svjedoèanstva u svetinji nad svetinjama.
tu mettras le propitiatoire sur l`arche du témoignage dans le lieu très saint.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iza druge pak zavjese bio je ator zvan svetinja nad svetinjama -
derrière le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelée le saint des saints,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u centru hrama bilo je srce židovskog života, svetinja nad svetinjama.
au centre du temple se trouvait le coeur de la civilisation juive, le saint des saints.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sluba je kehatovih sinova u atoru sastanka: briga za svetinje nad svetinjama.
voici les fonctions des fils de kehath, dans la tente d`assignation: elles concernent le lieu très saint.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u dvorani svetinje nad svetinjama napravi dva kerubina, liveno djelo. i njih obloi zlatom.
il fit dans la maison du lieu très saint deux chérubins sculptés, et on les couvrit d`or.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sveæenici donesoe kovèeg saveza jahvina na njegovo mjesto, u debir doma, to jest u svetinju nad svetinjama, pod krila kerubina.
les sacrificateurs portèrent l`arche de l`alliance de l`Éternel à sa place, dans le sanctuaire de la maison, dans le lieu très saint, sous les ailes des chérubins.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na dan oproštenja, cijeli izrael bi se sakupio u jeruzalemu da vidi vrhovnog svećenika, cohen godula, kako ulazi u svetinju nad svetinjama.
le jour du grand pardon, le peuple d'lsraël ralliait jérusalem pour voir le grand prêtre, le cohen godul, pénétrer le saint des saints.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i naèini pregradu od dvadeset lakata, od cedrovih dasaka, s poda pod strop, i odijeli taj dio hrama za debir, za svetinju nad svetinjama.
il revêtit de planches de cèdre les vingt coudées du fond de la maison, depuis le sol jusqu`au haut des murs, et il réserva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu très saint.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
od toga podruèja izmjeri u duinu dvadeset i pet tisuæa lakata, a u irinu deset tisuæa: tu neka bude svetite - svetinja nad svetinjama.
sur cette étendue de vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur, tu mesureras un emplacement pour le sanctuaire, pour le lieu très saint.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ovako postupajte s njima, da ive i ne izginu primièuæi se najveæim svetinjama: neka doðu aron i njegovi sinovi da postave svakoga od njih na njegovu slubu i uz njegovu dunost.
faites ceci pour eux, afin qu`ils vivent et qu`ils ne meurent point, quand ils s`approcheront du lieu très saint: aaron et ses fils viendront, et ils placeront chacun d`eux à son service et à sa charge.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amramovi sinovi: aron i mojsije. aron je bio odreðen da posveæuje svetinju nad svetinjama; on i njegovi sinovi dovijeka da kade pred jahvom, da mu slue i da blagoslivljaju u njegovo ime dovijeka.
fils d`amram: aaron et moïse. aaron fut mis à part pour être sanctifié comme très saint, lui et ses fils à perpétuité, pour offrir les parfums devant l`Éternel, pour faire son service, et pour bénir à toujours en son nom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
izmjeri zatim unutranji prostor: duina dvadeset lakata, irina ispred hekala dvadeset lakata. i reèe mi: "to je svetinja nad svetinjama."
il mesura une longueur de vingt coudées, et une largeur de vingt coudées, sur le devant du temple; et il me dit: c`est ici le lieu très saint.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent