You searched for: priredi (Kroatiska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

Latin

Info

Croatian

priredi

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Latin

Info

Kroatiska

on im priredi gozbu te su jeli i pili.

Latin

fecit ergo eis convivium et post cibum et potu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

laban sabra sav svijet onog mjesta i priredi gozbu.

Latin

qui vocatis multis amicorum turbis ad convivium fecit nuptia

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i kraljica vašti priredi gozbu za žene u kraljevskoj palaèi kralja ahasvera.

Latin

vasthi quoque regina fecit convivium feminarum in palatio ubi rex asuerus manere consuevera

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a on mu reèe: "Èovjek neki priredi veliku veèeru i pozva mnoge.

Latin

at ipse dixit ei homo quidam fecit cenam magnam et vocavit multo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

kralj baltazar priredi veliku gozbu tisuæi svojih velikaša; s njima je pio vino.

Latin

balthasar rex fecit grande convivium optimatibus suis mille et unusquisque secundum suam bibebat aetate

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i doðe zgodan dan kad herod o svom roðendanu priredi gozbu svojim velikašima, èasnicima i prvacima galilejskim.

Latin

et cum dies oportunus accidisset herodes natalis sui cenam fecit principibus et tribunis et primis galilaea

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ali je abšalom i dalje navaljivao te david naposljetku pusti s njim amnona i sve kraljeve sinove. abšalom priredi kraljevsku gozbu

Latin

coegit itaque eum absalom et dimisit cum eo amnon et universos filios regi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ode on, naðe i donese svojoj majci, a njegova majka priredi ukusan obrok, kako je njegov otac volio.

Latin

abiit et adtulit deditque matri paravit illa cibos sicut noverat velle patrem illiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

kad je abner došao k davidu u hebron, i s njim dvadeset ljudi, david priredi gozbu abneru i ljudima koji bijahu s njim.

Latin

venitque ad david in hebron cum viginti viris et fecit david abner et viris eius qui venerant cum eo conviviu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

'donesi mi divljaèi te mi priredi ukusan obrok da blagujem pa da te pred licem jahvinim blagoslovim prije nego umrem.'

Latin

adfer mihi venationem tuam et fac cibos ut comedam et benedicam tibi coram domino antequam moria

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

kad je prošlo to vrijeme, priredi kralj u vrtnom trijemu svoje palaèe sedmodnevnu gozbu za sav narod koji se nalazio u tvrðavi grada suze, od najvišega pa do najnižega.

Latin

cumque implerentur dies convivii invitavit omnem populum qui inventus est susis a maximo usque ad minimum et septem diebus iussit convivium praeparari in vestibulo horti et nemoris quod regio cultu et manu consitum era

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

kralj im priredi veliku gozbu. pošto su jeli i pili, otpusti ih. i vratiše se svome gospodaru. i tako aramejski pljaèkaši nisu više zalazili na izraelsko tlo.

Latin

adpositaque est eis ciborum magna praeparatio et comederunt et biberunt et dimisit eos abieruntque ad dominum suum et ultra non venerunt latrones syriae in terram israhe

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i on priredi ukusan obrok i donese ga svome ocu. i reèe svome ocu: "ustani, oèe moj, i blaguj od lovine svoga sina da me onda mogneš blagosloviti!"

Latin

coctosque de venatione cibos intulit patri dicens surge pater mi et comede de venatione filii tui ut benedicat mihi anima tu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

ondje mu prirediše veèeru. marta posluživaše, a lazar bijaše jedan od njegovih sustolnika.

Latin

fecerunt autem ei cenam ibi et martha ministrabat lazarus vero unus erat ex discumbentibus cum e

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,656,218 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK