Usted buscó: priredi (Croata - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Latin

Información

Croatian

priredi

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Latín

Información

Croata

on im priredi gozbu te su jeli i pili.

Latín

fecit ergo eis convivium et post cibum et potu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

laban sabra sav svijet onog mjesta i priredi gozbu.

Latín

qui vocatis multis amicorum turbis ad convivium fecit nuptia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i kraljica vašti priredi gozbu za žene u kraljevskoj palaèi kralja ahasvera.

Latín

vasthi quoque regina fecit convivium feminarum in palatio ubi rex asuerus manere consuevera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a on mu reèe: "Èovjek neki priredi veliku veèeru i pozva mnoge.

Latín

at ipse dixit ei homo quidam fecit cenam magnam et vocavit multo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

kralj baltazar priredi veliku gozbu tisuæi svojih velikaša; s njima je pio vino.

Latín

balthasar rex fecit grande convivium optimatibus suis mille et unusquisque secundum suam bibebat aetate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i doðe zgodan dan kad herod o svom roðendanu priredi gozbu svojim velikašima, èasnicima i prvacima galilejskim.

Latín

et cum dies oportunus accidisset herodes natalis sui cenam fecit principibus et tribunis et primis galilaea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ali je abšalom i dalje navaljivao te david naposljetku pusti s njim amnona i sve kraljeve sinove. abšalom priredi kraljevsku gozbu

Latín

coegit itaque eum absalom et dimisit cum eo amnon et universos filios regi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ode on, naðe i donese svojoj majci, a njegova majka priredi ukusan obrok, kako je njegov otac volio.

Latín

abiit et adtulit deditque matri paravit illa cibos sicut noverat velle patrem illiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kad je abner došao k davidu u hebron, i s njim dvadeset ljudi, david priredi gozbu abneru i ljudima koji bijahu s njim.

Latín

venitque ad david in hebron cum viginti viris et fecit david abner et viris eius qui venerant cum eo conviviu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

'donesi mi divljaèi te mi priredi ukusan obrok da blagujem pa da te pred licem jahvinim blagoslovim prije nego umrem.'

Latín

adfer mihi venationem tuam et fac cibos ut comedam et benedicam tibi coram domino antequam moria

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kad je prošlo to vrijeme, priredi kralj u vrtnom trijemu svoje palaèe sedmodnevnu gozbu za sav narod koji se nalazio u tvrðavi grada suze, od najvišega pa do najnižega.

Latín

cumque implerentur dies convivii invitavit omnem populum qui inventus est susis a maximo usque ad minimum et septem diebus iussit convivium praeparari in vestibulo horti et nemoris quod regio cultu et manu consitum era

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kralj im priredi veliku gozbu. pošto su jeli i pili, otpusti ih. i vratiše se svome gospodaru. i tako aramejski pljaèkaši nisu više zalazili na izraelsko tlo.

Latín

adpositaque est eis ciborum magna praeparatio et comederunt et biberunt et dimisit eos abieruntque ad dominum suum et ultra non venerunt latrones syriae in terram israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i on priredi ukusan obrok i donese ga svome ocu. i reèe svome ocu: "ustani, oèe moj, i blaguj od lovine svoga sina da me onda mogneš blagosloviti!"

Latín

coctosque de venatione cibos intulit patri dicens surge pater mi et comede de venatione filii tui ut benedicat mihi anima tu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

ondje mu prirediše veèeru. marta posluživaše, a lazar bijaše jedan od njegovih sustolnika.

Latín

fecerunt autem ei cenam ibi et martha ministrabat lazarus vero unus erat ex discumbentibus cum e

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,705,235 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo