You searched for: ustima (Kroatiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

Spanish

Info

Croatian

ustima

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Spanska

Info

Kroatiska

bešæutno srce zatvaraju i ustima zbore naduto,

Spanska

ellos están protegidos con su propio sebo; con su boca hablan con soberbia

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

na ustima se njihovim laž ne naðe, neporoèni su.

Spanska

y en sus bocas no se halló engaño; son sin mancha

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

blagoslovom pravednika grad se diže, a ustima opakih razara se.

Spanska

por la bendición de los rectos será enaltecida la ciudad, pero por la boca de los impíos será destruida

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

doista, srcem vjerovati opravdava, a ustima ispovijedati spasava.

Spanska

porque con el corazón se cree para justicia, y con la boca se hace confesión para salvación

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

još nisu svoju utažili pohlepu i jelo im još bješe u ustima,

Spanska

pero cuando no habían colmado su apetito, estando la comida aún en sus bocas

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ali ga opet ustima svojim varahu i jezikom svojim lagahu njemu.

Spanska

pero le halagaban con la boca, y con su lengua le mentían

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

bezbožnik ustima ubija svoga bližnjega, a pravednici se izbavljaju znanjem.

Spanska

el hipócrita con su boca daña a su prójimo, pero los justos son librados por el conocimiento

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

zlo bijaše slatko njegovim ustima te ga je pod svojim jezikom skrivao;

Spanska

aunque el mal sea dulce en su boca, y lo esconda debajo de su lengua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

kako su slatke nepcu mom rijeèi tvoje, od meda su slaðe ustima mojim.

Spanska

¡cuán dulces son a mi paladar tus palabras, más que la miel en mi boca

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nato veliki sveæenik ananija naredi onima što stajahu uza nj da ga udare po ustima.

Spanska

y el sumo sacerdote ananías mandó a los que estaban a su lado, que le golpeasen en la boca

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ali kad vidje da ona tri èovjeka nisu više imala odgovora u ustima, planu od srdžbe.

Spanska

pero al ver elihú que no había respuesta en la boca de aquellos tres hombres, se encendió en ira

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

jer, rijeè je posve blizu tebe, u tvojim ustima i u tvome srcu da je vršiš.

Spanska

ciertamente muy cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón, para que la cumplas

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ali bog tako ispuni što unaprijed navijesti po ustima svih proroka: da æe njegov pomazanik trpjeti.

Spanska

pero dios cumplió así lo que había anunciado de antemano por boca de todos los profetas, de que su cristo había de padecer

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

urotiše se da me s visa mog obore, u laži uživaju; ustima blagoslivlju, a u srcu proklinju.

Spanska

oh alma mía, reposa sólo en dios, porque de él es mi esperanza

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a ondje je stajala posuda puna octa. i natakoše na izopovu trsku spužvu natopljenu octom pa je primakoše njegovim ustima.

Spanska

había allí una vasija llena de vinagre. entonces pusieron en un hisopo una esponja empapada en vinagre y se la acercaron a la boca

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

doista, snaga je ovim konjima u ustima i repovima: repovi im kao u zmija, s glavama kojima ude.

Spanska

pues el poder de los caballos está en sus bocas y en sus colas. porque sus colas son semejantes a serpientes, y tienen cabezas con las cuales hieren

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

dao si im svoga duha dobrog da ih nauèiš mudrosti, mÓane svoje nisi uskratio njihovim ustima, i u žeði si im vode pružio.

Spanska

diste tu buen espíritu para enseñarles. no retiraste de su boca tu maná, y les diste agua para su sed

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nego što veli? blizu ti je rijeè, u ustima tvojim i u srcu tvome - to jest rijeè vjere koju propovijedamo.

Spanska

más bien, ¿qué dice? cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Ésta es la palabra de fe que predicamos

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ne nagli ustima svojim i ne žuri se s rijeèima pred bogom, jer je bog na nebu, a ti si na zemlji; zato štedi svoje rijeèi.

Spanska

cuando vayas a la casa de dios, guarda tu pie. acércate más para oír que para ofrecer el sacrificio de los necios, que no saben que hacen mal

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ne daj ustima svojim da te navode na grijeh i ne reci kasnije pred anðelom da je bilo nehotice. zašto pružati bogu priliku da se srdi na rijeè tvoju i uništi djelo tvojih ruku?

Spanska

mejor es que no prometas, a que prometas y no cumplas

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,528,527 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK