You searched for: stigla (Kroatiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

German

Info

Croatian

stigla

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Tyska

Info

Kroatiska

stigla nova objavacomment

Tyska

neue nachricht eingetroffencomment

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

stigla je nova poštacomment

Tyska

neue nachrichtencomment

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

stigla je nova pošta

Tyska

neue nachrichten eingetroffen

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kroatiska

nova pošta je stigla u vaš msn sandučićname

Tyska

eine neue nachricht befindet sich im msn-eingangsordnername

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

međutim ta je fleksibilnost stigla do granica trenutačnog okvira.

Tyska

allerdings sind jetzt die grenzen des aktuellen haushaltsrahmens erreicht.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

izaija još ne bijaše izišao iz središnjeg predvorja kad mu je stigla rijeè jahvina:

Tyska

da aber jesaja noch nicht zur stadt halb hinausgegangen war, kam des herrn wort zu ihm und sprach:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

staviše ruke na nju i kad je kroz konjska vrata stigla do kraljevskoga dvora, ondje je pogubiše.

Tyska

und sie machten raum zu beiden seiten; und da sie kam zum eingang des roßtors am hause des königs, töteten sie sie daselbst.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

jahve, tražili su te u nevolji; izlijevali tihu molitvu, kad ih je stigla tvoja kazna.

Tyska

herr, wenn trübsal da ist, so sucht man dich; wenn du sie züchtigst, so rufen sie ängstlich.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

Žena jeroboamova ustade i ode. stigla je u tirsu, a kad je prelazila kuæni prag, djeèak bijaše mrtav.

Tyska

und das weib jerobeams machte sich auf, ging hin und kam gen thirza. und da sie auf die schwelle des hauses kam, starb der knabe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

volim tebe i tebe hocu, o tebi sanjam i danju i nocu, kao da si stigla iz neke price jer svi moji snovi na tebe lice.

Tyska

ich liebe dich und ich will dich, ich träume tag und nacht von dir, als ob du aus einer geschichte stammst, weil alle meine träume auf dir liegen.

Senast uppdaterad: 2020-09-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

glas se proèuje u faraonovu dvoru: "stigla josipova braæa!" bilo je to drago faraonu i njegovim dvoranima.

Tyska

und da das gerücht kam in pharaos haus, daß josephs brüder gekommen wären, gefiel es pharao wohl und allen seinen knechten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

kad su kola stigla na polje jošue iz bet Šemeša, zaustaviše se. ondje bijaše velik kamen. tada iscijepaše drvo od kola i prinesoše krave kao žrtvu paljenicu jahvi.

Tyska

der wagen aber kam auf den acker josuas, des beth-semiters, und stand daselbst still. und war ein großer stein daselbst. und sie spalteten das holz vom wagen und opferten die kühe dem herrn zum brandopfer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

kad je stigla, upita je svekrva: "Što je s tobom, kæeri moja?" a ona joj pripovjedi sve što je uèinio za nju.

Tyska

sie aber kam zu ihrer schwiegermutter; die sprach: wie steht's mit dir, meine tochter? und sie sagte ihr alles, was ihr der mann getan hatte,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

vraćanje osoba kojima je potrebna međunarodna zatita: prema zakonodavstvu eu-a (članci 35. i 38. ) zahtjev za azil može se zaključiti i ocijeniti nedoputenim ako osoba već ima status izbjeglice ili već uživa dostatnu zatitu u prvoj državi azila ili je osoba stigla u eu iz sigurne treće zemlje koja može jamčiti učinkovit pristup zatiti.

Tyska

rckfhrung von personen, die internationalen schutz bentigen: nach eu-recht (artikel 35 und 38 der ) kann ein asylverfahren eingestellt und der antrag fr unzulssig erklrt werden, wenn eine person bereits als flchtling anerkannt wurde oder bereits ausreichenden schutz in einem ersten asylstaat geniet oder wenn eine person aus einem sicheren drittstaat, der effektiven zugang zum schutz leisten kann, in die eu kommt.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,744,173,106 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK