You searched for: stupe (Kroatiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

German

Info

Croatian

stupe

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Tyska

Info

Kroatiska

triput na godinu neka svi tvoji muški stupe pred gospodara jahvu.

Tyska

dreimal im jahre soll erscheinen vor dem herrn, dem herrscher, alles, was männlich ist unter dir.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

potom naprijed stupe sluškinje sa svojom djecom te se duboko naklone.

Tyska

und die mägde traten herzu mit ihren kindern und neigten sich vor ihm.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

prijedlog bi omogućio prekogranično prihvaćanje potrošačkih kartica prema stopama gornjih granica nakon što one stupe na snagu.

Tyska

der vorschlag würde grenzüberschreitendes acquiring für verbraucherkarten ab dem inkrafttreten der entsprechenden obergrenze gestatten.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

odobravanjem osumnjičenicima koji se nalaze u inozemstvu da stupe u kontakt s konzulatom svoje zemlje i primaju posjete;

Tyska

tatverdächtige im ausland dürfen im kontakt zum konsulat ihres landes stehen und besuche erhalten.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

stoga je iz prijedloga jasno vidljivo da bi se novi sustav primjenjivao samo na predmete pokrenute nakon što izmijenjene odredbe stupe na snagu.

Tyska

daher wird in diesem vorschlag deutlich gemacht, dass das neue system nur bei verfahren angewandt werden würde, die nach inkrafttreten der geänderten bestimmungen eingeleitet werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

naprijed stupi i lea sa svojom djecom te se duboko nakloni. najposlije stupe naprijed josip i rahela te se duboko naklone.

Tyska

lea trat auch herzu mit ihren kindern und neigten sich vor ihm. darnach trat joseph und rahel herzu und neigten sich auch vor ihm.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

aranžmani se raskidaju u cijelosti ili dijelom ako predmetni sporazumi ne stupe na snagu unutar razumnog vremenskog roka u skladu s bečkom konvencijom o pravu međunarodnih ugovora.

Tyska

die regelungen sind gänzlich oder teilweise zu beenden, wenn die fraglichen abkommen nicht innerhalb eines angemessenen zeitraums in kraft treten, nach maßgabe des wiener Übereinkommens über das recht der verträge.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

time će se osigurati da dvije regulatorne agencije budu spremne za primjenu kriterija koje je danas predstavila komisija u skladu s primjenjivim regulatornim postupcima kad ti kriteriji stupe na snagu.

Tyska

das wird auch dazu beitragen, die beiden agenturen in die lage zu versetzen, die heute von der kommission vorgestellten kriterien gem den geltenden gesetzlichen verfahren anzuwenden, sobald sie in kraft sind.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

poduzeća će moći iskoristiti puni potencijal digitalnog programa tek nakon što na snagu stupe zajednički europski propisi o zaštiti podataka koji će postaviti visoke standarde te nakon što se vrati povjerenje potrošača.

Tyska

nur wenn gemeinsame europäische datenschutzbestimmungen gelten, die hohen standards entsprechen, und das vertrauen der verbraucher wiederhergestellt wird, werden unternehmen in der lage sein, das volle potenzial der digitalen agenda auszuschöpfen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

1.2 suglasno zaključcima europskog vijeća iz lipnja 2013., egso smatra da države članice trebaju uložiti sve napore kako bi osigurale da inicijativa za zapošljavanje mladih i jamstvo za mlade u potpunosti stupe na snagu bez odgađanja.

Tyska

1.2 im einklang mit den schlussfolgerungen des europäischen rates vom juni 2013 ist der ewsa der auffassung, dass die mitgliedstaaten alles in ihren kräften stehende tun sollten, damit die beschäftigungsinitiative für junge menschen (yei) und die jugendgarantie (yg) uneingeschränkt und unverzüglich in die praxis umgesetzt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

financijska sredstva bit će dostupna skupinama država članica koje planiraju provesti zajednička djelovanja, čime će se, kada stupe na snagu, izgraditi kapaciteti za provedbu novih odredbi o regionalnoj suradnji okvira za prikupljanje podataka.

Tyska

die mittel werden gruppen von mitgliedstaaten zugewiesen, die gemeinsame maßnahmen durchführen wollen und so kapazitäten aufbauen, um die neuen dcf-bestimmungen über die regionale zusammenarbeit umsetzen zu können, sobald diese in kraft treten.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

Èim stopala sveæenika koji nose kovèeg jahve, gospodara sve zemlje, stupe u jordan, razdijelit æe se voda jordana, i ona što teèe odozgo ustavit æe se kao nasip.'"

Tyska

wenn dann die fußsohlen der priester, die des herrn lade, des herrschers über alle welt, tragen, in des jordans wasser sich lassen, so wird das wasser, das von oben herabfließt im jordan, abreißen, daß es auf einem haufen stehen bleibe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

kada je riječ o proizvodima štednje i ulaganja, neki drugi pravni instrumenti eu-a (kao što je Мifid ili inicijativa o stvaranju unije tržišta kapitala) utjecat će na tržište kada stupe na snagu.

Tyska

was spar- und anlageprodukte angeht, so werden sich einige andere rechtsinstrumente der eu (wie zum beispiel die Мifid oder die initiative zur schaffung einer kapitalmarktunion) auf den markt auswirken, wenn sie in kraft treten.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,727,702,572 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK