Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et comminatus est eis ne cui dicerent de ill
en hy het hulle streng beveel om niemand van hom te vertel nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho
toe gee hy hulle 'n streng bevel en gebied hulle om dit aan niemand te vertel nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per quos rursum mandavit iepthae et imperavit eis ut dicerent regi ammo
en jefta het nog weer boodskappers gestuur na die koning van die kinders van ammon
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tunc praecepit discipulis suis ut nemini dicerent quia ipse esset iesus christu
daarop het hy sy dissipels bevel gegee dat hulle vir niemand moes sê dat hy jesus die christus is nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicaban
en hy het hulle beveel om dit aan niemand te sê nie; maar hoe meer hy hulle dit beveel, hoe meer hulle dit verkondig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mittentes qui ferrent ad patrem et dicerent hanc invenimus vide utrum tunica filii tui sit an no
en hulle stuur die lang rok weg en laat dit na hulle vader bring met die woorde: dit het ons gevind. kyk tog goed of dit die rok van u seun is of nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et miserunt nuntios ad omnem tribum beniamin qui dicerent cur tantum nefas in vobis reppertum es
en die stamme van israel stuur manne deur die hele stam van benjamin om te sê: wat vir 'n misdaad is dit wat onder julle gepleeg is?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et veniens in patriam suam docebat eos in synagogis eorum ita ut mirarentur et dicerent unde huic sapientia haec et virtute
en hy het in sy vaderstad gekom en hulle geleer in hul sinagoge, sodat hulle verslae was en gesê het: waar kry hy hierdie wysheid en kragte vandaan?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et clamans et multum discerpens eum exiit ab eo et factus est sicut mortuus ita ut multi dicerent quia mortuus es
en toe jesus sien dat 'n skare bymekaar stroom, het hy die onreine gees bestraf en vir hom gesê: jou stom en dowe gees, ek gebied jou, gaan uit hom uit en kom nooit weer in hom nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed propter iram inimicorum distuli ne forte superbirent hostes eorum et dicerent manus nostra excelsa et non dominus fecit haec omni
as ek nie vir die terging van die vyand bedug was nie, dat hulle teëstanders dit sou misverstaan en sê: ons hand was hoog, en die here het dit alles nie gedoen nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ut dicerent sacerdotibus domus domini exercituum et prophetis loquentes numquid flendum mihi est in mense quinto vel sanctificare me debeo sicuti feci iam multis anni
deur aan die priesters wat by die huis van die here van die leërskare was, en aan die profete die vraag te stel: moet ek in die vyfde maand ween met vas soos ek nou al so baie jare gedoen het?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deditque consilium populo et statuit cantores domini ut laudarent eum in turmis suis et antecederent exercitum ac voce consona dicerent confitemini domino quoniam in aeternum misericordia eiu
en hy het met die volk beraadslaag en tot eer van die here sangers opgestel wat, in heilige sieraad, moes lofsing en by die uittrek op die voorpunt van die gewapendes moes sê: loof die here, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
misit ergo nuntios ad balaam filium beor ariolum qui habitabat super flumen terrae filiorum ammon ut vocarent eum et dicerent ecce egressus est populus ex aegypto qui operuit superficiem terrae sedens contra m
daarop het hy boodskappers gestuur na bíleam, die seun van beor, in petor wat by die eufraat is, in die land van die kinders van sy volk, om hom te roep en te sê: kyk, daar het 'n volk uit egipte getrek; kyk, hulle het die oppervlakte van die land oordek en staan gelaer teenoor my.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ita tamen ut prius ascenderent et flerent coram domino usque ad noctem consulerentque eum et dicerent debeo ultra procedere ad dimicandum contra filios beniamin fratres meos an non quibus ille respondit ascendite ad eum et inite certame
en die kinders van israel het opgetrek en geween voor die aangesig van die here tot die aand toe en die here geraadpleeg en gesê: moet ek weer nader trek om te veg teen die kinders van benjamin, my broer? en die here sê: trek teen hom op!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: