Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sicut ergo accepistis christum iesum dominum in ipso ambulat
derfor, ligesom i have modtaget kristus jesus, herren, så vandrer i ham,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui graditur cum operantibus iniquitatem et ambulat cum viris impii
søger selskab med udådsmænd og omgang med gudløse folk!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iustus qui ambulat in simplicitate sua beatos post se filios derelinque
retfærdig er den, som lydefrit vandrer, hans sønner får lykke efter ham.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipien
bedre fattigmand med lydefri færd end en, som går krogveje, er han end rig.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ei qui revelat mysteria et ambulat fraudulenter et dilatat labia sua ne commisceari
bagtaleren røber, hvad ham er betroet, hav ej med en åbenmundet at gøre!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui ambulat fraudulenter revelat arcana qui autem fidelis est animi celat commissu
bagtaleren røber, hvad ham er betroet, den pålidelige skjuler sagen.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni
men når den urene Ånd er faren ud af mennesket, vandrer den igennem vandløse steder, søger hvile og finder den ikke.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu
men den, som hader sin broder, er i mørket og vandrer i mørket, og han ved ikke, hvor han går hen, fordi mørket har blindet hans Øjne.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
angelo ephesi ecclesiae scribe haec dicit qui tenet septem stellas in dextera sua qui ambulat in medio septem candelabrorum aureoru
skriv til menighedens engel i efesus: dette siger han, som holder de syv stjerner i sin højre hånd, ham, som vandrer midt imellem de syv guldlysestager:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada
da sagde jesus til dem: "endnu en liden tid er lyset hos eder. vandrer, medens i have lyset, for at mørke ikke skal overfalde eder! og den, som vandrer i mørket, ved ikke, hvor han går hen.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
quo relevatus es dominus enim deus tuus ambulat in medio castrorum ut eruat te et tradat tibi inimicos tuos ut sint castra tua sancta et nihil in eis appareat foeditatis nec derelinquat t
thi herren din gud drager med midt i din lejr for at hjælpe dig og give dine fjender i din magt; derfor skal din lejr være hellig, for at han ikke skal se noget hos dig, der vækker væmmelse, og vende sig fra dig.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: