Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
iustificationes tuas custodiam non me derelinquas usquequaqu
at ty til herren er godt fremfor at stole på mennesker;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicam deo noli me condemnare indica mihi cur me ita iudice
sige til gud: fordøm mig dog ikke, lad mig vide, hvorfor du tvister med mig!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rursumque locutus est abner ad asahel recede noli me sequi ne conpellar confodere te in terra et levare non potero faciem meam ad ioab fratrem tuu
da sagde abner videre til asa'el: "stands med at forfølge mig! hvorfor skal jeg slå dig til jorden? og hvorledes skal jeg så kunne se din broder joab i Øjnene?"
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dicit ei iesus noli me tangere nondum enim ascendi ad patrem meum vade autem ad fratres meos et dic eis ascendo ad patrem meum et patrem vestrum et deum meum et deum vestru
jesus siger til hende: "rør ikke ved mig, thi jeg er endnu ikke opfaren til min fader; men gå til mine brødre og sig dem: jeg farer op til min fader og eders fader og til min gud og eders gud."
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering