You searched for: qui regis (Latin - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Danish

Info

Latin

qui regis

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Danska

Info

Latin

vox regis

Danska

la voix de

Senast uppdaterad: 2020-05-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

regis munificentia et civium aere votivo

Danska

the bounty of the king and the citizens' votive brass

Senast uppdaterad: 2022-08-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui dedit eis hastas et arma regis david quae erant in domo domin

Danska

og præsten gav hundredfø rerne spydene og skjoldene, som havde tilhørt kong david og var i herrens hus.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

anno octavodecimo regis hieroboam regnavit abia super iuda

Danska

i kong jerobeams attende regeringsår blev abija konge over juda.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui congregati adversus eum miserunt lapides iuxta regis imperium in atrio domus domin

Danska

men de sammensvor sig imod ham og stenede ham på kongens bud i forgården til herrens hus;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea

Danska

kongens vrede er dødens bud, vismand evner at mildne den.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

numquid liberaverunt dii gentium terram suam de manu regis assyrioru

Danska

mon nogen af folkeslagenes guder har kunnet frelse sit land af assyrerkongens hånd?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

scriptura ezechiae regis iuda cum aegrotasset et convaluisset de infirmitate su

Danska

en bøn af kong ezekias af juda, da han var syg og kom sig af sin sygdom:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haec dicit dominus exercituum deus israhel contrivi iugum regis babyloni

Danska

"så siger hærskarers herre, israels gud: jeg har sønderbrudt babels konges Åg.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

et de manu regis assyriorum eruam te et civitatem istam et protegam ea

Danska

og udfri dig og denne by af assyrerkongens hånd og værne om denne by!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicut rugitus leonis ita terror regis qui provocat eum peccat in animam sua

Danska

som løvebrøl er rædslen, en konge vækker, at vække hans vrede er at vove sit liv.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

audivit autem abdemelech aethiops vir eunuchus qui erat in domo regis quod misissent hieremiam in lacum porro rex sedebat in porta beniami

Danska

imidlertid hørte Ætioperen ebed melek, en hofmand i kongens palads, at jeremias var kastet i cisternen; og da kongen var i benjaminsporten,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

factum est enim cum peccassent filii israhel domino deo suo qui eduxerat eos de terra aegypti de manu pharaonis regis aegypti coluerunt deos alieno

Danska

således gik det, fordi israeliterne syndede mod herren deres gud, der havde ført dem op fra Ægypten og udfriet dem af Ægypterkongen faraos hånd, og fordi de frygtede andre guder;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cui dixerunt regis pueri qui ad fores palatii praesidebant cur praeter ceteros non observas mandata regi

Danska

kongens tjenere, som var i kongens port, sagde da til mordokaj: "hvorfor overtræder du kongens bud?"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

ducta est itaque ad cubiculum regis asueri mense decimo qui vocatur tebeth septimo anno regni eiu

Danska

så blev ester hentet til kong ahasverus i hans kongelige palads i den tiende måned, det er tebet måned, i hans syvende regeringsår.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

possederunt terram eius et terram og regis basan duorum regum amorreorum qui erant trans iordanem ad solis ortu

Danska

de havde erobret hans og kong og af basans land, de to amoriterkonger hinsides jordan, på den østre side,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

urbs esebon fuit regis seon amorrei qui pugnavit contra regem moab et tulit omnem terram quae dicionis illius fuerat usque arno

Danska

thi hesjbon var amoriterkongen sihons by; han havde angrebet moabs forrige konge og frataget ham hele hans land indtil arnon.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cuius hoc principium est a manaim universam basan et cuncta regna og regis basan omnesque vicos air qui sunt in basan sexaginta oppid

Danska

og deres landområde strakte sig fra mahanajim over hele basan, hele kong og af basans rige og alle jairs teltbyer, som ligger i basan, tresindstyve byer,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

trans iordanem in valle contra fanum phogor in terra seon regis amorrei qui habitavit in esebon quem percussit moses filii quoque israhel egressi ex aegypt

Danska

hinsides jordan i dalen lige for bet peor i det land, der havde tilhørt amoriterkongen sihon, som boede i hesjbon, og som moses og israelitterne havde slået, da de drog bort fra Ægypten.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

terminus og regis basan de reliquiis rafaim qui habitavit in astharoth et in edrain et dominatus est in monte hermon et in salacha atque in universa basan usque ad termino

Danska

og kong og af basan. som hørte til dem, der var tilbage af refaiterne, og boede i asjtarot og edrei

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,800,157,346 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK