You searched for: semper in via (Latin - Danska)

Latin

Översätt

semper in via

Översätt

Danska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Danska

Info

Latin

semper in corde meo

Danska

altid i mit hjerte

Senast uppdaterad: 2024-08-08
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Latin

super candelabro mundissimo ponentur semper in conspectu domin

Danska

på guldlysestagen skal han holde lamperne i orden for herrens Åsyn, så de kan brænde bestandig.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestat

Danska

kun overflod bringer den flittiges råd, hver, som har hastværk, får kun tab.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ut ambules in via bona et calles iustorum custodia

Danska

at du må vandre de godes vej og holde dig til de retfærdiges stier;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sun

Danska

en strør om sig og gør dog fremgang, en anden nægter sig alt og mangler.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

tunc ambulabis fiducialiter in via tua et pes tuus non inpinge

Danska

da vandrer du trygt din vej, støder ikke imod med din fod; -

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu

Danska

hør, min søn, og bliv viis, lad dit hjerte gå den lige vej.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

in via testimoniorum tuorum delectatus sum sicut in omnibus divitii

Danska

min styrke og lovsang er herren, han blev mig til frelse.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

alleluia aleph beati inmaculati in via qui ambulant in lege domin

Danska

halleluja! tak herren, thi han er god, thi hans miskundhed varer evindelig.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et venerunt capharnaum qui cum domi esset interrogabat eos quid in via tractabati

Danska

men de forstode ikke det ord og frygtede for at spørge ham.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee

Danska

så døde rakel og blev jordet på vejen til efrat, det er betlehem;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et ipsi narrabant quae gesta erant in via et quomodo cognoverunt eum in fractione pani

Danska

og de fortalte, hvad der var sket på vejen, og hvorledes han blev kendt af dem, idet han brød brødet.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

legem pone mihi domine in via tua et dirige me in semita recta propter inimicos meo

Danska

jeg har jo vandret i uskyld, forløs mig og vær mig nådig!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

nolite exire ad agros et in via ne ambuletis quoniam gladius inimici pavor in circuit

Danska

gå ikke ud på marken og følg ej vejen, thi fjenden bærer sværd, trindt om er rædsel.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et erit quasi signum in manu tua et quasi monumentum ante oculos tuos et ut lex domini semper in ore tuo in manu enim forti eduxit te dominus de aegypt

Danska

det skal være dig som et tegn på din hånd og et erindringsmærke på din pande, for at herrens lov må være i din mund, thi med stærk hånd førte herren dig ud af Ægypten.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

haec dicit dominus redemptor tuus sanctus israhel ego dominus deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambula

Danska

så siger herren, din genløser, israels hellige: jeg er herren, din gud, som lærer dig, hvad der båder, leder dig ad vejen, du skal gå.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

in peccatis suis quae peccaverat faciens malum coram domino et ambulans in via hieroboam et in peccato eius quo fecit peccare israhe

Danska

for de synders skyld, han havde begået, idet han gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne, og vandrede i jeroboams spor og i de synder, han havde begået, da han forledte israel til at synde.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

horum filii in locum successerunt patrum et circumcisi sunt ab iosue quia sicut nati fuerant in praeputio erant nec eos in via aliquis circumcidera

Danska

men deres børn, som han havde ladet træde i deres sted, dem omskar josua; thi de var uomskårne, eftersom de ikke var blevet omskåret under vandringen.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

sed ambulavit in via regum israhel insuper et filium suum consecravit transferens per ignem secundum idola gentium quae dissipavit dominus coram filiis israhe

Danska

men vandrede i israels kongers spor. ja, han lod endog sin søn gå igennem ilden efter de folks vederstyggelige skik, som herren havde drevet bort foran israeliterne.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,899,602,245 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK