Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
beata
saint mary
Senast uppdaterad: 2021-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lux beata
Senast uppdaterad: 2023-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beata -um
beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -um happy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuous; beatus, beati happy/fortunate men/persons (pl.); "the_rich"; the blessed, saints; beatus, beata, beatum blessed, blissful; "saint" (in early church, less formal);
Senast uppdaterad: 2022-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et
Senast uppdaterad: 2024-03-22
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Referens:
aeterne beata
blessedness
Senast uppdaterad: 2021-05-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
et eum
english
Senast uppdaterad: 2024-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et nunc?
and now?
Senast uppdaterad: 2024-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fidelum et
king of kings and the faithful
Senast uppdaterad: 2024-02-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
beata quae credidit mulier
woman, which believed your son, your mother!
Senast uppdaterad: 2020-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o beata solitudo o sola beatitudo
o blessed solitude, only happiness
Senast uppdaterad: 2016-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aetas difficilis, autem, potest esse beata
can be nisivelit
Senast uppdaterad: 2016-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
libertas et libertas
truth, peace and freedom
Senast uppdaterad: 2023-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beata es maria quay credidisti prefixing entire in year quae dicta sunt tibi a domino
saint mary
Senast uppdaterad: 2020-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beata terra cuius rex nobilis est et cuius principes vescuntur in tempore suo ad reficiendum et non ad luxuria
blessed art thou, o land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: