You searched for: et vespere facto (Latin - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

English

Info

Latin

et vespere facto

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

procedebat vero philistheus mane et vespere et stabat quadraginta diebu

Engelska

and the philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

beniamin lupus rapax mane comedet praedam et vespere dividet spoli

Engelska

benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et timebunt qui inhabitant terminos a signis tuis exitus matutini et vespere delectabi

Engelska

and all men shall fear, and shall declare the work of god; for they shall wisely consider of his doing.

Senast uppdaterad: 2024-03-09
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Latin

mane semina sementem tuam et vespere ne cesset manus tua quia nescis quid magis oriatur hoc an illud et si utrumque simul melius eri

Engelska

in the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

feci ergo sicut praeceperat mihi vasa mea protuli quasi vasa transmigrantis per diem et vespere perfodi mihi parietem manu in caligine egressus sum et in umeris portatus in conspectu eoru

Engelska

and i did so as i was commanded: i brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even i digged through the wall with mine hand; i brought it forth in the twilight, and i bare it upon my shoulder in their sight.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

sic fac mecum ut aedificem domum nomini domini dei mei et consecrem eam ad adolendum incensum coram illo et fumiganda aromata et ad propositionem panum sempiternam et holocaustomata mane et vespere sabbatis quoque et neomeniis et sollemnitatibus domini dei nostri in sempiternum quae mandata sunt israhel

Engelska

behold, i build an house to the name of the lord my god, to dedicate it to him, and to burn before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the lord our god. this is an ordinance for ever to israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,793,423,355 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK