Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hoc tibi non est.
this isn't yours.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tibi non
Senast uppdaterad: 2023-06-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tibi non uvisti
you won't hurt me
Senast uppdaterad: 2024-06-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tibi non licet hic esse
you can't be
Senast uppdaterad: 2022-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aliis si licet tibi non licet
to others if it is lawful to you
Senast uppdaterad: 2021-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
amen dico tibi non exies inde donec reddas novissimum quadrante
verily i say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dico tibi non exies inde donec etiam novissimum minutum redda
i tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
arguis verbis eum qui non est aequalis tui et loqueris quod tibi non expedi
should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
est interesting quod fun facere. praecipue in linguis loquuntur tibi non enim te ipso
it is not that we can not do it
Senast uppdaterad: 2020-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cum repetes a proximo tuo rem aliquam quam debet tibi non ingredieris domum eius ut pignus aufera
when thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes diceban
but he spake the more vehemently, if i should die with thee, i will not deny thee in any wise. likewise also said they all.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixit autem dominus ad samuhel audi vocem populi in omnibus quae loquuntur tibi non enim te abiecerunt sed me ne regnem super eo
and the lord said unto samuel, hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that i should not reign over them.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: