Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sic paulus exivit de medio eoru
nõnda läks paulus nende keskelt ära.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ita pater quoniam sic fuit placitum ante t
tõesti, isa, see on nõnda olnud su meele järele!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sive enim ego sive illi sic praedicamus et sic credidisti
olgu nüüd mina v
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom
sulased kostsid: „Ūkski inimene ei ole iialgi nõnda rääkinud nagu see inimene!”
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ
kandke üksteise koormat, ja nõnda te täidate kristuse käsku.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente
Õnnis on see sulane, keda ta isand tulles leiab nõnda tegevat!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba
aga inimene katsugu ennast läbi ja n
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih
sellepärast, mehed, olge julges meeles, sest ma usun jumalat, et nõnda sünnib, nagu mulle on öeldud!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tumensque iacob cum iurgio ait quam ob culpam meam et ob quod peccatum sic exarsisti post m
siis jaakob vihastus ja riidles laabaniga. ja jaakob kostis ning ütles laabanile: „milles seisneb mu üleastumine? mis on mu patt, et oled mind nii tulisi jalu taga ajanud?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seminatur corpus animale surgit corpus spiritale si est corpus animale est et spiritale sic et scriptum es
maine ihu külvatakse, vaimne ihu äratatakse üles; sest kui on olemas maine ihu, siis on ka olemas vaimne ihu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iussit tribunus induci eum in castra et flagellis caedi et torqueri eum ut sciret propter quam causam sic adclamarent e
käskis ülempealik teda viia kindlusesse ning ütles, et teda tuleb üle kuulata ja piitsa abil kätte saada, mis süü pärast nad nõnda tema peale kisendasid.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et si quis eos voluerit nocere ignis exiet de ore illorum et devorabit inimicos eorum et si quis voluerit eos laedere sic oportet eum occid
ja kui keegi tahab neile kurja teha, siis väljub tuli nende suust ja sööb nende vaenlased; kui keegi tahab neile kurja teha, siis peab see nõnda tapetama.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: