Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vos autem estis testes horu
te olette tämän todistajat.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ego dixi dii estis et filii excelsi omne
hän asetti sen todistukseksi joosefille käydessään egyptin maata vastaan. minä kuulen puheen, joka on minulle outo:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in quibus estis et vos vocati iesu christ
joihin tekin, jeesuksen kristuksen kutsumat, kuulutte:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed vos non creditis quia non estis ex ovibus mei
mutta te ette usko, sillä te ette ole minun lampaitani.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audite me duro corde qui longe estis a iustiti
kuulkaa minua, te kovasydämiset, jotka olette kaukana vanhurskaudesta.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vos autem estis corpus christi et membra de membr
mutta te olette kristuksen ruumis ja kukin osaltanne hänen jäseniänsä.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui separati estis in diem malum et adpropinquatis solio iniquitati
voi teitä, jotka lykkäätte kauas pahan päivän, mutta vedätte luoksenne väkivallan, valtaistuimelle istumaan;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mortui enim estis et vita vestra abscondita est cum christo in de
sillä te olette kuolleet, ja teidän elämänne on kätkettynä kristuksen kanssa jumalassa;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quia haec dicit dominus gratis venundati estis et sine argento redimemin
sillä näin sanoo herra: ilmaiseksi teidät myytiin, rahatta teidät lunastetaan.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis et ego reficiam vo
tulkaa minun tyköni, kaikki työtätekeväiset ja raskautetut, niin minä annan teille levon.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehenda
mutta te, veljet, ette ole pimeydessä, niin että se päivä voisi yllättää teidät niinkuin varas;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sic et vos quoniam aemulatores estis spirituum ad aedificationem ecclesiae quaerite ut abundeti
samoin tekin, koska tavoittelette henkilahjoja, niin pyrkikää seurakunnan rakennukseksi saamaan niitä runsaasti.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste
ja hän sanoi heille: "mistä te siinä kävellessänne puhutte keskenänne?" niin he seisahtuivat murheellisina muodoltansa.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eratis enim sicut oves errantes sed conversi estis nunc ad pastorem et episcopum animarum vestraru
sillä te olitte "eksyksissä niinkuin lampaat", mutta nyt te olette palanneet sielujenne paimenen ja kaitsijan tykö.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nunc autem in christo iesu vos qui aliquando eratis longe facti estis prope in sanguine christ
mutta nyt, kun olette kristuksessa jeesuksessa, olette te, jotka ennen olitte kaukana, päässeet lähelle kristuksen veressä.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sicut sarra oboediebat abrahae dominum eum vocans cuius estis filiae benefacientes et non timentes ullam perturbatione
niin oli saara kuuliainen aabrahamille, kutsuen häntä herraksi; ja hänen lapsikseen te olette tulleet, kun teette sitä, mikä hyvää on, ettekä anna minkään itseänne peljättää.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: