You searched for: cur sit deus (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

cur sit deus

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

an sit deus

Franska

qu'est-ce que dieu

Senast uppdaterad: 2020-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sit deus vobiscum

Franska

avec toi

Senast uppdaterad: 2023-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sit deus custodiat te

Franska

que dieu te garde

Senast uppdaterad: 2019-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicut patribus, sit deus nobis

Franska

Senast uppdaterad: 2023-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc est ergo in quo non es iustificatus respondebo tibi quia maior sit deus homin

Franska

je te répondrai qu`en cela tu n`as pas raison, car dieu est plus grand que l`homme.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

scito ergo hodie et cogitato in corde tuo quod dominus ipse sit deus in caelo sursum et in terra deorsum et non sit aliu

Franska

sache donc en ce jour, et retiens dans ton coeur que l`Éternel est dieu, en haut dans le ciel et en bas sur la terre, et qu`il n`y en a point d`autre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quis est in vobis de universo populo eius sit deus illius cum ipso ascendat hierusalem quae est in iudaea et aedificet domum domini dei israhel ipse est deus qui est in hierusale

Franska

qui d`entre vous est de son peuple? que son dieu soit avec lui, et qu`il monte à jérusalem en juda et bâtisse la maison de l`Éternel, le dieu d`israël! c`est le dieu qui est à jérusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

reversusque ad virum dei cum universo comitatu suo venit et stetit coram eo et ait vere scio quod non sit deus in universa terra nisi tantum in israhel obsecro itaque ut accipias benedictionem a servo tu

Franska

naaman retourna vers l`homme de dieu, avec toute sa suite. lorsqu`il fut arrivé, il se présenta devant lui, et dit: voici, je reconnais qu`il n`y a point de dieu sur toute la terre, si ce n`est en israël. et maintenant, accepte, je te prie, un présent de la part de ton serviteur.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,735,050,418 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK