You searched for: fundamenta locant (Latin - Franska)

Latin

Översätt

fundamenta locant

Översätt

Franska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

fundamenta

Franska

fundación

Senast uppdaterad: 2017-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fodere fundamenta

Franska

creuser les fondations

Senast uppdaterad: 2010-07-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

alii locant ahena

Franska

d'autres placent des vases-d'airain

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fundamenta alta theatris,

Franska

des fondements profonds pour un théâtre;

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fundamenta templi aperire

Franska

creuser les fondations du temple

Senast uppdaterad: 2013-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fundamenta eius in montibus sanctis

Franska

Senast uppdaterad: 2024-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

filiis core psalmus cantici fundamenta eius in montibus sancti

Franska

prière de david. Éternel, prête l`oreille, exauce-moi! car je suis malheureux et indigent.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

expectabat enim fundamenta habentem civitatem cuius artifex et conditor deu

Franska

car il attendait la cité qui a de solides fondements, celle dont dieu est l`architecte et le constructeur.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ubi eras quando ponebam fundamenta terrae indica mihi si habes intellegentia

Franska

où étais-tu quand je fondais la terre? dis-le, si tu as de l`intelligence.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mense tertio coeperunt acervorum iacere fundamenta et mense septimo conpleverunt eo

Franska

on commença à former les tas au troisième mois, et l`on acheva au septième mois.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

commota est et contremuit terra fundamenta montium concussa sunt et conquassata quoniam iratus es

Franska

la terre fut ébranlée et trembla, les fondements des cieux frémirent, et ils furent ébranlés, parce qu`il était irrité.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et murus civitatis habens fundamenta duodecim et in ipsis duodecim nomina duodecim apostolorum agn

Franska

la muraille de la ville avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l`agneau.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et apparuerunt effusiones maris et revelata sunt fundamenta orbis ab increpatione domini ab inspiratione spiritus furoris eiu

Franska

le lit de la mer apparut, les fondements du monde furent découverts, par la menace de l`Éternel, par le bruit du souffle de ses narines.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

audiant montes iudicium domini et fortia fundamenta terrae quia iudicium domini cum populo suo et cum israhel diiudicabitu

Franska

Écoutez, montagnes, le procès de l`Éternel, et vous, solides fondements de la terre! car l`Éternel a un procès avec son peuple, il veut plaider avec israël. -

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et haec sunt fundamenta quae iecit salomon ut aedificaret domum dei longitudinis cubitos in mensura prima sexaginta latitudinis cubitos vigint

Franska

voici sur quels fondements salomon bâtit la maison de dieu. la longueur en coudées de l`ancienne mesure était de soixante coudées, et la largeur de vingt coudées.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et veniet gladius in aegyptum et erit pavor in aethiopia cum ceciderint vulnerati in aegypto et ablata fuerit multitudo illius et destructa fundamenta eiu

Franska

l`épée fondra sur l`Égypte, et l`épouvante sera dans l`Éthiopie, quand les morts tomberont en Égypte, quand on enlèvera ses richesses, et que ses fondements seront renversés.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ponite corda vestra ex die ista et in futurum a die vicesima et quarta noni mensis a die qua fundamenta iacta sunt templi domini ponite super cor vestru

Franska

y avait-il encore de la semence dans les greniers? même la vigne, le figuier, le grenadier et l`olivier, n`ont rien rapporté. mais dès ce jour je répandrai ma bénédiction.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haec dicit dominus si mensurari potuerint caeli sursum et investigari fundamenta terrae deorsum et ego abiciam universum semen israhel propter omnia quae fecerunt dicit dominu

Franska

ainsi parle l`Éternel: si les cieux en haut peuvent être mesurés, si les fondements de la terre en bas peuvent être sondés, alors je rejetterai toute la race d`israël, a cause de tout ce qu`ils ont fait, dit l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petra

Franska

il est semblable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé, creusé profondément, et a posé le fondement sur le roc. une inondation est venue, et le torrent s`est jeté contre cette maison, sans pouvoir l`ébranler, parce qu`elle était bien bâtie.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quando appendebat fundamenta terrae. cum eo eram cuncta componens: et delectabar per singulos dies, ludens coram eo omni tempore, ludens in orbe terrarum, et deliciae meae esse cum filiis hominum.

Franska

lorsque le sol est posé. j'étais avec lui quand je composais toutes choses ; et j'étais heureux chaque jour, jouant devant lui tout le temps, jouant dans le monde, et mes délices étant avec les fils des hommes.

Senast uppdaterad: 2024-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,947,595,738 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK