You searched for: jesum filium tuum (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

jesum filium tuum

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

per dominum nostrum jesum christum, filium tuum

Franska

through our lord jesus christ, your son

Senast uppdaterad: 2023-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ss mater boni ora pro nobis jesum filium tuum

Franska

ss good mother of jesus we pray for your son

Senast uppdaterad: 2021-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

felicem filium tuum , marcia , qui ista jam novit !

Franska

heureux ton fils , marcia , il est déjà initié à ces mystères ! sénèque , consolation à marcia , prosopopée de crematius cordius , 26 , 7.

Senast uppdaterad: 2013-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tua

Franska

châtie ton fils, et il te donnera du repos, et il procurera des délices à ton âme.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et produc filium tuum ut moriatur quia destruxit aram baal et succidit nemu

Franska

alors les gens de la ville dirent à joas: fais sortir ton fils, et qu`il meure, car il a renversé l`autel de baal et abattu le pieu sacré qui était dessus.

Senast uppdaterad: 2014-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

erudi filium tuum ne desperes ad interfectionem autem eius ne ponas animam tua

Franska

châtie ton fils, car il y a encore de l`espérance; mais ne désire point le faire mourir.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mulier ista dixit mihi da filium tuum ut comedamus eum hodie et filium meum comedemus cra

Franska

et le roi lui dit: qu`as-tu? elle répondit: cette femme-là m`a dit: donne ton fils! nous le mangerons aujourd`hui, et demain nous mangerons mon fils.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixi tibi dimitte filium meum ut serviat mihi et noluisti dimittere eum ecce ego interficiam filium tuum primogenitu

Franska

je te dis: laisse aller mon fils, pour qu`il me serve; si tu refuses de le laisser aller, voici, je ferai périr ton fils, ton premier-né.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

coximus ergo filium meum et comedimus dixique ei die altera da filium tuum ut comedamus eum quae abscondit filium suu

Franska

nous avons fait cuire mon fils, et nous l`avons mangé. et le jour suivant, je lui ai dit: donne ton fils, et nous le mangerons. mais elle a caché son fils.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia seducet filium tuum ne sequatur me et ut magis serviat diis alienis irasceturque furor domini et delebit te cit

Franska

car ils détournaient de moi tes fils, qui serviraient d`autres dieux, et la colère de l`Éternel s`enflammerait contre vous: il te détruirait promptement.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haec locutus est iesus et sublevatis oculis in caelum dixit pater venit hora clarifica filium tuum ut filius tuus clarificet t

Franska

après avoir ainsi parlé, jésus leva les yeux au ciel, et dit: père, l`heure est venue! glorifie ton fils, afin que ton fils te glorifie,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait ad eam da mihi filium tuum tulitque eum de sinu illius et portavit in cenaculum ubi ipse manebat et posuit super lectulum suu

Franska

il lui répondit: donne-moi ton fils. et il le prit du sein de la femme, le monta dans la chambre haute où il demeurait, et le coucha sur son lit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ait ei tolle filium tuum unigenitum quem diligis isaac et vade in terram visionis atque offer eum ibi holocaustum super unum montium quem monstravero tib

Franska

dieu dit: prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, isaac; va-t`en au pays de morija, et là offre-le en holocauste sur l`une des montagnes que je te dirai.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,775,756,646 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK