You searched for: non omnia possumus omnes (Latin - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

non omnia possumus omnes

Franska

rien ne se passe sans rien

Senast uppdaterad: 2013-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

non possumus omnes

Franska

nous ne pouvons pas tous

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

si non possumus omnes,

Franska

si nous ne le pouvons tous,

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

non omnia possumus omnnes

Franska

tous tant que nous sommes, nous ne pouvons pas tout

Senast uppdaterad: 2021-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnibus non omnia bona sunt

Franska

para todos no todas las cosas son buenas

Senast uppdaterad: 2021-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnia licent sed non omnia aedifican

Franska

tout est permis, mais tout n`est pas utile; tout est permis, mais tout n`édifie pas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sunt aliquid manes: letum non omnia finit,

Franska

j'ai quelques mains : la laitue ne finit pas,

Senast uppdaterad: 2023-10-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

an aemulamur dominum numquid fortiores illo sumus omnia licent sed non omnia expediun

Franska

voulons-nous provoquer la jalousie du seigneur? sommes-nous plus forts que lui?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnia mihi licent sed non omnia expediunt omnia mihi licent sed ego sub nullius redigar potestat

Franska

tout m`est permis, mais tout n`est pas utile; tout m`est permis, mais je ne me laisserai asservir par quoi que ce soit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

post pugnam apud cannas, ceteris carthaginiensibus hannibalem laudantibus, quod annos triginta tantum natus, veteres et peritos duces vicerat, maharbal, unnus e ducibus, imperatorem acribus verbis reprehendit: " non omnia hannibali deu dederunt: vincere scis, hannibal; victoriae fructum capere nescis. cur enim romam non petis?"

Franska

après la bataille de cannes, tandis que les autres carthaginois louaient hannibal, parce qu'il n'avait que trente ans, il avait vaincu d'anciens et savants généraux, maharbal, l'un de ses généraux, réprimanda l'empereur avec des mots acerbes : « vous ne donnez pas tout à annibal.pourquoi ne demandez-vous pas à rome?

Senast uppdaterad: 2021-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,568,245,026 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK