Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
socratem apollo sapientissimum iudicavit.
apollo giudicò socrate il più sapiente.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
post hunc iudicavit israhel abessan de bethlee
dopo di lui fu giudice d'israele ibsan di betlemme
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cui successit ahialon zabulonites et iudicavit israhelem decem anni
dopo di lui fu giudice d'israele elon, lo zabulonita; fu giudice d'israele per dieci anni
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huic successit iair galaadites qui iudicavit israhel per viginti et duos anno
dopo di lui sorse iair, il galaadita, che fu giudice d'israele per ventidue anni
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et iudicavit israhel viginti et tribus annis mortuusque ac sepultus est in sani
fu giudice d'israele per ventitrè anni, poi morì e fu sepolto a samir
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iudicavit causam pauperis et egeni in bonum suum numquid non ideo quia cognovit me dicit dominu
egli tutelava la causa del povero e del misero e tutto andava bene; questo non significa infatti conoscermi? oracolo del signore
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exulta super eam caelum et sancti et apostoli et prophetae quoniam iudicavit deus iudicium vestrum de ill
esulta, o cielo, su di essa, e voi, santi, apostoli, profeti, perché condannando babilonia dio vi ha reso giustizia!»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ideo in una die venient plagae eius mors et luctus et fames et igni conburetur quia fortis est deus qui iudicavit illa
per questo, in un solo giorno, verranno su di lei questi flagelli: morte, lutto e fame; sarà bruciata dal fuoco, poiché potente signore è dio che l'ha condannata»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui habuit quadraginta filios et triginta ex eis nepotes ascendentes super septuaginta pullos asinarum et iudicavit in israhel octo anni
ebbe quaranta figli e trenta nipoti, i quali cavalcavano settanta asinelli. fu giudice d'israele per otto anni
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quia vera et iusta iudicia sunt eius quia iudicavit de meretrice magna quae corrupit terram in prostitutione sua et vindicavit sanguinem servorum suorum de manibus eiu
perché veri e giusti sono i suoi giudizi, egli ha condannato la grande meretrice che corrompeva la terra con la sua prostituzione, vendicando su di lei il sangue dei suoi servi!»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
consurget tumultus in populo tuo et omnes munitiones tuae vastabuntur sicut vastatus est salman a domo eius qui iudicavit baal in die proelii matre super filios adlis
un rumore di guerra si alzerà contro le tue città e tutte le tue fortezze saranno distrutte. come salmàn devastò bet-arbèl nel giorno della battaglia in cui la madre fu sfracellata sui figli
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui habuit triginta filios et totidem filias quas emittens foras maritis dedit et eiusdem numeri filiis suis accepit uxores introducens in domum suam qui septem annis iudicavit israhe
egli ebbe trenta figli, maritò trenta figlie e fece venire da fuori trenta fanciulle per i suoi figli. fu giudice d'israele per sette anni
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quod cum audisset david mortuum nabal ait benedictus dominus qui iudicavit causam obprobrii mei de manu nabal et servum suum custodivit a malo et malitiam nabal reddidit dominus in caput eius misit ergo david et locutus est ad abigail ut sumeret eam sibi in uxore
quando davide sentì che nabal era morto, esclamò: «benedetto il signore che ha fatto giustizia dell'ingiuria che ho ricevuto da nabal; ha trattenuto il suo servo dal male e ha rivolto sul capo di nabal la sua iniquità». poi davide mandò messaggeri e annunziò ad abigail che voleva prenderla in moglie
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
is cum romam venisset, utilitatis speciem videbat, sed eam, ut res declarat, falsam iudicavit; quae erat talis: manere in patria, esse domui suae cum uxore, cum liberis.
nuovo fatto prigioniero in un'imboscata in africa, fece giuramento e inviato al senato, che, a meno che non fossero stati restituiti alcuni nobili prigionieri ai cartaginesi, egli stesso sarebbe tornato a cartagine.
Senast uppdaterad: 2021-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: