Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
terribilis
tremendo
Senast uppdaterad: 2013-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
terribilis est dies iste
questo posto è fantastico
Senast uppdaterad: 2022-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
terribilis est diest iste
questo posto è fantastico
Senast uppdaterad: 2022-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
terribilis ut castrorum acies ordinata
and terrible as an army with banners?
Senast uppdaterad: 2021-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
terribilis est locus iste hic domus dei
dieser ort ist großartig, dies ist das haus gottes
Senast uppdaterad: 2022-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domus mea domus terribilis orationis vocabitur
my house of prayer; awesome
Senast uppdaterad: 2020-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu terribilis es et quis resistet tibi ex tunc ira tu
ma da dio viene il giudizio: è lui che abbatte l'uno e innalza l'altro
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
horribilis et terribilis est ex semet ipsa iudicium et onus eius egredietu
egli è feroce e terribile, da lui esce il suo diritto e la sua grandezza
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
melior est pauper ambulans in simplicitate sua quam dives pravis itineribu
meglio un povero dalla condotta integra che uno dai costumi perversi, anche se ricco
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quoniam magnus dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deo
nella sua mano sono gli abissi della terra, sono sue le vette dei monti
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
terribilis autem quaedam expectatio iudicii et ignis aemulatio quae consumptura est adversario
ma soltanto una terribile attesa del giudizio e la vampa di un fuoco che dovrà divorare i ribelli
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pavensque quam terribilis inquit est locus iste non est hic aliud nisi domus dei et porta cael
ebbe timore e disse: «quanto è terribile questo luogo! questa è proprio la casa di dio, questa è la porta del cielo»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quam terribilis est locus iste non est: non est hoc aliud nisi domus et porta coeli
quanto è fantastico questo posto non qui
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 16
Kvalitet:
Referens:
quis similis tui in fortibus domine quis similis tui magnificus in sanctitate terribilis atque laudabilis et faciens mirabili
chi è come te fra gli dei, signore? chi è come te, maestoso in santità, tremendo nelle imprese, operatore di prodigi
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et oravi dominum deum meum et confessus sum et dixi obsecro domine deus magne et terribilis custodiens pactum et misericordiam diligentibus te et custodientibus mandata tu
e feci la mia preghiera e la mia confessione al signore mio dio: «signore dio, grande e tremendo, che osservi l'alleanza e la benevolenza verso coloro che ti amano e osservano i tuoi comandamenti
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quae cum venisset ad maritum dixit ei vir dei venit ad me habens vultum angelicum terribilis nimis quem cum interrogassem quis esset et unde venisset et quo nomine vocaretur noluit mihi dicer
la donna andò a dire al marito: «un uomo di dio è venuto da me; aveva l'aspetto di un angelo di dio, un aspetto terribile. io non gli ho domandato da dove veniva ed egli non mi ha rivelato il suo nome
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
perspexi atque surrexi et aio ad optimates et ad magistratus et ad reliquam partem vulgi nolite timere a facie eorum domini magni et terribilis mementote et pugnate pro fratribus vestris filiis vestris et filiabus vestris uxoribus vestris et domibu
dovunque udirete il suono della tromba, raccoglietevi presso di noi; il nostro dio combatterà per noi»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
carthaginiensium dux, postquam flumen transierat, copias in acie locavit: gallos hispanosque equites apud ripam in laevo cornu adversus romanum equitatum posuit, dextrum cornu numidis equitibus dedit, mediam aciem peditibus firmavit, gallos atque hispanos cornibus interposiut. afri armati erant magna ex parte iisdem armis quae et ad trebiam et ad trasumenum romanis adempta erant. habitus harum gentium et magnitudine corporum et specie terribilis erat: galli super umbilicum nudi erant, hispani ve
il condottiero dei cartaginesi, dopo aver attraversato il fiume, si schierò in ordine di battaglia ha posto la cavalleria dei galli contro i romani, e il cavallo spagnolo ha posto sulla riva del corno dell'ala sinistra, l'ala destra della cavalleria numida alla carica, al centro, ea piedi, fu liberato dalle corna dei galli e degli spagnoli interposiut. e gli uomini armati erano per la maggior parte degli africani della trebia e del vicino lago dei romani, che furono presi dalle stesse braccia che erano. abitudine di queste persone e le dimensioni dei loro corpi e l'aspetto spaventoso: l'ombelico era scoperto, spagnolo o h
Senast uppdaterad: 2021-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: