You searched for: misericordiam (Latin - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Croatian

Info

Latin

misericordiam

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Kroatiska

Info

Latin

beati misericordes quia ipsi misericordiam consequentu

Kroatiska

blago milosrdnima: oni æe zadobiti milosrðe!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

qui custodiunt vanitates frustra misericordiam suam derelinquun

Kroatiska

oni koji štuju isprazna ništavila milost svoju ostavljaju.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ad adnuntiandum mane misericordiam tuam et veritatem tuam per nocte

Kroatiska

jer on æe te osloboditi od zamke ptièarske, od kuge pogubne.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ostende nobis domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobi

Kroatiska

snaga im raste od èasa do èasa: dok ne ugledaju boga na sionu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

hic accipiet benedictionem a domino et misericordiam a deo salvatore su

Kroatiska

trpezu preda mnom prostireš na oèi dušmanima mojim. uljem mi glavu mažeš, èaša se moja prelijeva.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quia misericordiam volui et non sacrificium et scientiam dei plus quam holocaust

Kroatiska

jer ljubav mi je mila, ne žrtve, poznavanje boga, ne paljenice.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dicite fratribus vestris populus meus et sorori vestrae misericordiam consecut

Kroatiska

"a djece izraelove bit æe brojem k'o pijeska u moru što se izmjerit' ne može ni izbrojit'. umjesto da im govore: 'vi niste moj narod,' zvat æe ih: 'sinovi boga živoga.'

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

et faciens misericordiam in multa milia diligentibus me et custodientibus praecepta me

Kroatiska

a iskazujem milosrðe tisuæama koji me ljube i vrše moje zapovijedi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ut possimus invenire misericordiam sed in anima contrita et spiritu humilitatis suscipiamu

Kroatiska

Üi da naðemo milosrðe. no primi nas slomljene duše, duha ponizna!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et dabo vobis misericordiam et miserebor vestri et habitare vos faciam in terra vestr

Kroatiska

i ja æu vam pribaviti milost da vam se smiluje i pusti vas da u zemlji svojoj živite.'

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

at ille dixit qui fecit misericordiam in illum et ait illi iesus vade et tu fac similite

Kroatiska

on odgovori: "onaj koji mu iskaza milosrðe." nato mu reèe isus: "idi pa i ti èini tako!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

sicut in osee dicit vocabo non plebem meam plebem meam et non misericordiam consecutam misericordiam consecuta

Kroatiska

tako i u hošeji veli: ne-narod moj prozvat æu narodom mojim i neljubljenu ljubljenom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

adeamus ergo cum fiducia ad thronum gratiae ut misericordiam consequamur et gratiam inveniamus in auxilio oportun

Kroatiska

pristupajmo dakle smjelo prijestolju milosti da primimo milosrðe i milost naðemo za pomoæ u pravi èas!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

tantum memento mei cum tibi bene fuerit et facies mecum misericordiam ut suggeras pharaoni et educat me de isto carcer

Kroatiska

kada ti bude opet dobro, sjeti se da sam i ja bio s tobom, pa mi uèini ovu uslugu: spomeni me faraonu i pokušaj me izvesti iz ove kuæe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

iustitiam tuam non abscondi in corde meo veritatem tuam et salutare tuum dixi non abscondi misericordiam tuam et veritatem tuam a concilio mult

Kroatiska

biè svoj otkloni od mene, jer izdišem pod težinom ruke tvoje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

indicabo tibi o homo quid sit bonum et quid dominus quaerat a te utique facere iudicium et diligere misericordiam et sollicitum ambulare cum deo tu

Kroatiska

"objavljeno ti je, èovjeèe, što je dobro, što jahve traži od tebe: samo èiniti pravicu, milosrðe ljubiti i smjerno sa svojim bogom hoditi."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

iura ergo per dominum ne noceas mihi et posteris meis stirpique meae sed iuxta misericordiam quam feci tibi facies mihi et terrae in qua versatus es adven

Kroatiska

stoga mi se ovdje i sada zakuni bogom da neæeš varati ni mene ni moju rodbinu i prijatelje nego da æeš se prema meni i prema zemlji u kojoj sad boraviš ponašati pošteno, kao što sam se ja prema tebi ponio."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

qui responderunt ei anima nostra sit pro vobis in mortem si tamen non prodideris nos cumque tradiderit nobis dominus terram faciemus in te misericordiam et veritate

Kroatiska

odgovoriše joj ljudi: "Životom svojim jamèimo za vas, samo ako nas ne izdate. kad nam jahve dade zemlju, iskazat æemo ti milost i vjernost."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

et ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo desuper et super terra deorsum qui custodis pactum et misericordiam servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Kroatiska

i reèe: "jahve, bože izraelov! nijedan ti bog nije slièan ni na nebesima ni dolje na zemlji, tebi koji držiš savez i ljubav svojim slugama što kroèe pred tobom sa svim svojim srcem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

miserere mei deus secundum %magnam; misericordiam tuam %et; secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem mea

Kroatiska

bog naš dolazi i ne šuti. pred njim ide oganj što proždire, oko njega silna bjesni oluja.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,037,706,186 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK