You searched for: nequaquam (Latin - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Croatian

Info

Latin

nequaquam

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Kroatiska

Info

Latin

una alteri adherebunt et tenentes se nequaquam separabuntu

Kroatiska

jedni uz druge tako se sljubiše da meðu njima dah ne bi prošao.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et quem libertate donaveris nequaquam vacuum abire patieri

Kroatiska

kad ga slobodna od sebe otpustiš, ne šalji ga praznih ruku.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemin

Kroatiska

nato æe zmija ženi: "ne, neæete umrijeti!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

qui respondit nequaquam sed sum princeps exercitus domini et nunc veni

Kroatiska

a on odgovori: "ne, ja sam voða vojske jahvine i upravo sam došao ..." tada jošua pade nièice, pokloni mu se i reèe: "Što zapovijedaš gospodaru, sluzi svome?"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

ut audientes ceteri timorem habeant et nequaquam talia audeant facer

Kroatiska

drugi æe, kad o tome èuju, pobojati se te više neæe èiniti takva zla u tvojoj sredini.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dixitque populus ad iosue nequaquam ita ut loqueris erit sed domino serviemu

Kroatiska

a narod odgovori jošui: "ne, mi æemo služiti jahvi!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

dixi autem nequaquam domine quia commune aut inmundum numquam introivit in os meu

Kroatiska

ja odvratih: 'nipošto, gospodine! ta nikad mi još ništa okaljano ili neèisto ne uðe u usta.'

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

responditque ionathan adoniae nequaquam dominus enim noster rex david regem constituit salomone

Kroatiska

jonatan odgovori: "jest, naš gospodar, kralj david, uèinio je salomona kraljem!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

ut omnis israhel audiens timeat et nequaquam ultra faciat quippiam huius rei simil

Kroatiska

zaspi ga kamenjem dok ne umre, jer je kušao da te odvrati od jahve, boga tvoga, koji te izvede iz zemlje egipatske, iz kuæe ropstva.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

vestimentum tuum quo operiebaris nequaquam vetustate defecit et pes tuus non est subtritus en quadragesimus annus es

Kroatiska

tvoja se odjeæa na tebi nije izderala niti su ti noge oticale ovih èetrdeset godina.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et nequaquam ultra immolabunt hostias suas daemonibus cum quibus fornicati sunt legitimum sempiternum erit illis et posteris eoru

Kroatiska

tako da ubuduæe ne prinose svojih žrtava klanica jarcima s kojima se odaju bludu. neka je ovo trajan zakon za njih i njihove naraštaje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

statuam pactum meum vobiscum et nequaquam ultra interficietur omnis caro aquis diluvii neque erit deinceps diluvium dissipans terra

Kroatiska

držat æu se ja svog saveza s vama te nikada više vode potopne neæe uništiti živa biæa niti æe ikad više potop zemlju opustošiti."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

ablata est laetitia et exultatio de carmelo et de terra moab et vinum de torcularibus sustuli nequaquam calcator uvae solitum celeuma cantabi

Kroatiska

išèeznu radost i veselje iz voænjaka i zemlje moapske. nesta vina u kacama, mastioci više grožða ne maste, veseli zvuci više nisu veseli."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

insuper filios iuda et hierusalem vultis vobis subicere in servos et ancillas quod nequaquam facto opus est peccatis enim super hoc domino deo vestr

Kroatiska

a sada još mislite podjarmiti judejce i jeruzalemce da vam budu robovi i robinje; a ipak, niste li i vi puni krivice prema jahvi, svome bogu?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

placuitque sermo cunctis audientibus et laudaverunt deum filii israhel et nequaquam ultra dixerunt ut ascenderent contra eos atque pugnarent et delerent terram possessionis eoru

Kroatiska

izraelovim sinovima bijaše drag taj odgovor: hvalili su boga i odustali su od nauma da udare na njih i da opustoše zemlju u kojoj su živjeli sinovi rubenovi i sinovi gadovi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

qui septingenti erant viri fortissimi ita sinistra ut dextra proeliantes et sic fundis ad certum iacientes lapides ut capillum quoque possent percutere et nequaquam in alteram partem ictus lapidis deferretu

Kroatiska

od svega toga naroda bijaše sedam stotina vrsnih ljudi, koji su bili ljevaci, i svaki je taj gaðao kamenom iz praæke navlas toèno, ne promašujuæi cilja.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

odoratusque est dominus odorem suavitatis et ait ad eum nequaquam ultra maledicam terrae propter homines sensus enim et cogitatio humani cordis in malum prona sunt ab adulescentia sua non igitur ultra percutiam omnem animantem sicut fec

Kroatiska

jahve omirisa miris ugodni pa reèe u sebi: "nikad više neæu zemlju u propast strovaliti zbog èovjeka, tÓa èovjeèje su misli opake od njegova poèetka; niti æu ikad više uništiti sva živa stvorenja, kako sam uèinio.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

levitis quoque ad quorum eruditionem omnis israhel sanctificabatur domino locutus est ponite arcam in sanctuario templi quod aedificavit salomon filius david rex israhel nequaquam enim eam ultra portabitis nunc autem ministrate domino deo vestro et populo eius israhe

Kroatiska

zatim je rekao levitima koji su pouèavali sve izraelce i bili posveæeni jahvi: "metnite sveti kovèeg u dom koji je sagradio davidov sin salomon, izraelski kralj; ne smijete ga više nositi na ramenima; sada služite jahvi, svojem bogu, i njegovu izraelskom narodu!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

quia haec dicit dominus exercituum deus israhel sicut conflatus est furor meus et indignatio mea super habitatores hierusalem sic conflabitur indignatio mea super vos cum ingressi fueritis aegyptum et eritis in iusiurandum et in stuporem et in maledictum et in obprobrium et nequaquam ultra videbitis locum istu

Kroatiska

jer ovako govori jahve nad vojskama, bog izraelov: 'kao što se srdžba moja i bijes moj oboriše na jeruzalemce, tako æe se gnjev moj izliti i na vas ako poðete u egipat: postat æete prokletstvo, užas, kletva i poruga, a ovoga mjesta nikad više neæete ugledati.'

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,792,360,767 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK