You searched for: ultimus annus (Latin - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Croatian

Info

Latin

ultimus annus

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Kroatiska

Info

Latin

annus

Kroatiska

godina

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

hannibal primus proelium inibat ultimus exibat

Kroatiska

hannibal was the first to the last were coming into battle went out

Senast uppdaterad: 2021-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia dies ultionis domini annus retributionum iudicii sio

Kroatiska

jer jahvi je ovo dan odmazde, godina naplate da sion osveti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni

Kroatiska

jer dan osvete bijaše mi u srcu, došla je godina mojeg otkupljenja.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in quinta mensis ipse est annus quintus transmigrationis regis ioachi

Kroatiska

petoga dana istoga mjeseca - godine pete otkako odvedoše u izgnanstvo kralja jojakima -

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vestimentum tuum quo operiebaris nequaquam vetustate defecit et pes tuus non est subtritus en quadragesimus annus es

Kroatiska

tvoja se odjeæa na tebi nije izderala niti su ti noge oticale ovih èetrdeset godina.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et conpleverunt domum dei istam usque ad diem tertium mensis adar qui est annus sextus regni darii regi

Kroatiska

hram je zavšen dvadeset i treæeg dana mjeseca adara. bilo je to šeste godine vladavine kralja darija.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

verbum quod factum est ad hieremiam a domino in anno decimo sedeciae regis iuda ipse est annus octavusdecimus nabuchodonoso

Kroatiska

rijeè koju jahve uputi jeremiji desete godine sidkije, kralja judejskoga, to jest osamnaeste godine nabukodonozorove.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quae sponte gignit humus non metes et uvas primitiarum tuarum non colliges quasi vindemiam annus enim requietionis terrae es

Kroatiska

Što samo od sebe uzraste na tvojoj njivi nemoj žeti niti beri grožðe s neobrezane loze. neka to bude zemlji godina poèivanja.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et factum est ex qua die mansit arca in cariathiarim multiplicati sunt dies erat quippe iam annus vicesimus et requievit omnis domus israhel post dominu

Kroatiska

od dana kad je kovèeg bio postavljen u kirjat jearimu, proðe mnogo vremena - dvadeset godina - i sav je dom izraelov uzdisao za jahvom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in mense autem quinto decima mensis ipse est annus nonusdecimus nabuchodonosor regis babylonis venit nabuzardan princeps militiae qui stabat coram rege babylonis in hierusale

Kroatiska

desetoga dana petoga mjeseca - devetnaeste godine kraljevanja nabukodonozora, kralja babilonskog - uðe u jeruzalem nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cumque evolutus esset annus ascendit contra eum exercitus syriae venitque in iudam et hierusalem et interfecit cunctos principes populi atque universam praedam miserunt regi damascu

Kroatiska

kad je prošla godina dana, diže se na nj aramejska vojska i, navalivši na judu i jeruzalem, pobi sve knezove u narodu i posla sav plijen kralju u damask.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

a tertiodecimo anno iosiae filii amon regis iuda usque ad diem hanc iste est tertius et vicesimus annus factum est verbum domini ad me et locutus sum ad vos de nocte consurgens et loquens et non audisti

Kroatiska

Îò òðèíàäåñåòàòà ãîäèíà íà Þäîâèÿ öàð Èîñèÿ, Àìîíîâèÿ ñèí, äîðè äî äíåñ, òèÿ äâàäåñåò è òðè ãîäèíè, Ãîñïîäíîòî ñëîâî äîõîæäàøå êúì ìåíå; è àç âè ãîâîðåõ; íî âèå íå ïîñëóøàõòå.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cave ne forte subripiat tibi impia cogitatio et dicas in corde tuo adpropinquat septimus annus remissionis et avertas oculos a paupere fratre tuo nolens ei quod postulat mutuum commodare ne clamet contra te ad dominum et fiat tibi in peccatu

Kroatiska

Èuvaj se da ti se u srcu ne porodi opaka misao te rekneš: 'sedma se godina, godina otpuštanja dugova, veæ približuje' - i da prijekim okom pogledaš svoga siromašnog brata i ništa mu ne dadneš. on bi zazvao jahvu protiv tebe i grijeh bi bio na tebi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,776,985,869 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK