You searched for: huius (Latin - Norska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Norwegian

Info

Latin

huius

Norwegian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Norska

Info

Latin

qui tetigerit hominis huius uxorem morte morietu

Norska

så bød abimelek alt folket og sa: den som rører ved denne mann eller hans hustru, han skal late sitt liv.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

de iudicio autem quia princeps mundi huius iudicatus es

Norska

om dom, fordi denne verdens fyrste er dømt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora

Norska

nu holdes dom over denne verden; nu skal denne verdens fyrste kastes ut,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cui ergo similes dicam homines generationis huius et cui similes sun

Norska

hvem skal jeg da ligne denne slekts mennesker med, og hvem er de like?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

haec dicit dominus facite alveum torrentis huius fossas et fossa

Norska

og han sa: så sier herren: gjør grøft ved grøft i dalen her!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et huius amasias filius genuit azariam porro azariae filius ioatha

Norska

hans sønn amasja; hans sønn asarja; hans sønn jotam;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

audite verba pacti huius et loquimini ad viros iuda et habitatores hierusale

Norska

hør denne pakts ord og tal til judas menn og til jerusalems innbyggere!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

custodite ergo verba pacti huius et implete ea ut intellegatis universa quae faciti

Norska

så ta da vare på denne pakts ord og hold dem, så i farer viselig frem i alt det i gjør!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et quintadecima die mensis huius sollemnitas azymorum domini est septem diebus azyma comedeti

Norska

og på den femtende dag i samme måned er det de usyrede brøds høitid for herren; i syv dager skal i ete usyret brød.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

accipere locum ministerii huius et apostolatus de quo praevaricatus est iudas ut abiret in locum suu

Norska

til å få del i denne tjeneste og apostelgjerning som judas gikk bort fra for å gå til sitt eget sted!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et erit morticinum populi huius in cibum volucribus caeli et bestiis terrae et non erit qui abiga

Norska

og dette folks døde kropper skal bli til føde for himmelens fugler og for jordens dyr, uten at nogen skremmer dem bort.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

christus autem adsistens pontifex futurorum bonorum per amplius et perfectius tabernaculum non manufactum id est non huius creationi

Norska

men da kristus kom som yppersteprest for de kommende goder, gikk han gjennem det større og fullkomnere telt, som ikke er gjort med hender, det er: som ikke er av denne skapning,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

adulteri nescitis quia amicitia huius mundi inimica est dei quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi huius inimicus dei constituitu

Norska

i utro! vet i ikke at vennskap med verden er fiendskap mot gud? den altså som vil være verdens venn, han blir guds fiende.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

decimo die mensis huius septimi dies expiationum erit celeberrimus et vocabitur sanctus adfligetisque animas vestras in eo et offeretis holocaustum domin

Norska

men på den tiende dag i den samme syvende måned er det soningsdag; da skal i holde en hellig sammenkomst, og i skal faste og ofre ildoffer til herren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

adtendite autem vobis ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae et superveniat in vos repentina dies ill

Norska

men vokt eder at ikke eders hjerte nogen tid tynges av rus og svir og timelige bekymringer, så hin dag kommer uventet over eder som en snare!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

fratres quoque eius eliezer cuius filius raabia et huius filius isaias et huius filius ioram huius quoque filius zechri sed et huius filius selemit

Norska

og hans frender av eliesers ætt var eliesers sønn rehabja og hans sønn jesaja og hans sønn joram og hans sønn sikri og hans sønn selomot.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,729,232,563 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK