You searched for: liberavit (Latin - Norska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Norwegian

Info

Latin

liberavit

Norwegian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Norska

Info

Latin

custodiens parvulos dominus humiliatus sum et liberavit m

Norska

i fjell, at i hopper som værer, i hauger som unge lam?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et eduxit me in latitudinem liberavit me quia placuit e

Norska

og han førte mig ut i fritt rum; han frelste mig, for han hadde behag i mig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

redemit enim dominus iacob et liberavit eum de manu potentiori

Norska

for herren har fridd jakob ut og løst ham av dens hånd som var sterkere enn han.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quia liberavit pauperem a potente et pauperem cui non erat adiuto

Norska

gud, vær ikke langt borte fra mig! min gud, skynd dig å hjelpe mig!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et clamaverunt ad dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eo

Norska

de gjorde en kalv ved horeb og tilbad et støpt billede,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cantate domino laudate dominum quia liberavit animam pauperis de manu maloru

Norska

syng for herren, lov herren! for han har fridd den fattiges sjel ut av ugjerningsmenns hånd.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

clamaverunt iusti et dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eo

Norska

se, herrens øie ser til dem som frykter ham, som bier på hans miskunnhet,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

liberavit me ab inimico meo potentissimo ab his qui oderant me quoniam robustiores me eran

Norska

han fridde mig ut fra min sterke fiende, fra mine avindsmenn; for de var mig for mektige.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

fecit ergo iosue ut dixerat et liberavit eos de manibus filiorum israhel ut non occiderentu

Norska

og han gjorde således* med dem; han reddet dem av israels barns hånd, så de ikke slo dem ihjel; / {* jos 9, 21.}

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

responderunt vir aegyptius liberavit nos de manu pastorum insuper et hausit aquam nobiscum potumque dedit ovibu

Norska

de svarte: en egyptisk mann hjalp oss mot gjæterne, og han øste også vann for oss og vannet småfeet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cum enim subverteret deus civitates regionis illius recordatus est abrahae et liberavit loth de subversione urbium in quibus habitavera

Norska

således gikk det til at da gud ødela byene på sletten, da kom gud abraham i hu og førte lot midt ut av ødeleggelsen - dengang han ødela de byer som lot hadde bodd i.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

inventusque in ea vir pauper et sapiens liberavit urbem per sapientiam suam et nullus deinceps recordatus est hominis illius pauperi

Norska

men det fantes i byen en fattig, vis mann, og han berget den ved sin visdom, og ikke et menneske var kommet denne fattige mann i hu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

locutus est autem david domino verba carminis huius in die qua liberavit eum dominus de manu omnium inimicorum suorum et de manu sau

Norska

david kvad denne sang for herren den dag da herren hadde utfridd ham av alle hans fienders hånd og av sauls hånd.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et redditae sunt urbes quas tulerant philisthim ab israhel israheli ab accaron usque geth et terminos suos liberavit israhel de manu philisthinorum eratque pax inter israhel et amorreu

Norska

og de byer som filistrene hadde tatt fra israel, kom tilbake til israel igjen, fra ekron like til gat, og alt land som hørte til dem, fridde israel av filistrenes hånd, og det var fred mellem israel og amorittene.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

omnis quoque populus certabat in cunctis tribubus israhel dicens rex liberavit nos de manu inimicorum nostrorum ipse salvavit nos de manu philisthinorum et nunc fugit de terra propter absalo

Norska

og alt folket i alle israels stammer gikk i rette med hverandre og sa: kongen har fridd oss av våre fienders hånd, og han har reddet oss fra filistrene, og nu er han flyktet ut av landet for absalom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dixitque populus ad saul ergone ionathan morietur qui fecit salutem hanc magnam in israhel hoc nefas est vivit dominus si ceciderit capillus de capite eius in terram quia cum deo operatus est hodie liberavit ergo populus ionathan ut non moreretu

Norska

men folket sa til saul: skulde jonatan dø, han som har vunnet denne store seier i israel? langt derifra! så sant herren lever, skal det ikke falle et hår av hans hode til jorden; for med guds hjelp har han gjort sin gjerning idag. således fridde folket jonatan fra døden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,031,807,858 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK