You searched for: sine proprio (Latin - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Polish

Info

Latin

sine proprio

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Polska

Info

Latin

sine quam

Polska

without which

Senast uppdaterad: 2021-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non sine fulmine

Polska

Senast uppdaterad: 2023-07-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nullum crimen sine lege

Polska

zasada legalizmu

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

nemo nostrum sine culpa est

Polska

nessuno è senza colpa '

Senast uppdaterad: 2021-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

homo sine pecunia imago mortis

Polska

Senast uppdaterad: 2024-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

privilegium perpetuum sine amore nihil

Polska

love is forever without the privilege

Senast uppdaterad: 2019-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nil sine magno vita labore dedit mortalibus

Polska

life has given nothing to mortals without great

Senast uppdaterad: 2020-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sine fide, suus 'difficile facere aliquid ...

Polska

bez zaufania trudno cos budowac....

Senast uppdaterad: 2021-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

regno, regnabo, regnavi, sum sine regno

Polska

el reino, voy a ser rey, gobernó, soy sin reino

Senast uppdaterad: 2016-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

me quidem, iudices, exanimant et interimunt hae voces milonis quas audio adsidue et quibus intersum cotidie. 'valeant,' inquit 'valeant cives mei; sint incolumes, sint florentes, sint beati; stet haec urbs praeclara mihique patria carissima, quoquo modo erit merita de me; tranquilla re publica mei cives, quoniam mihi cum illis non licet, sine me ipsi, sed propter me tamen perfruantur. ego cedam atque abibo.

Polska

niech jakaś zabawa będzie wiekiem; niech młodość będzie bardziej wolna nie będą im odmawiane wszelkie przyjemności; prawdziwy i prosty rozum nie zawsze je przewyższa; niekiedy chciwość i przyjemność zwyciężają rozum, byleby na tej klasie przestrzegano tego przepisu i umiaru

Senast uppdaterad: 2022-03-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,854,630 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK