Вы искали: sine proprio (Латинский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Polish

Информация

Latin

sine proprio

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Польский

Информация

Латинский

sine quam

Польский

without which

Последнее обновление: 2021-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non sine fulmine

Польский

Последнее обновление: 2023-07-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nullum crimen sine lege

Польский

zasada legalizmu

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

nemo nostrum sine culpa est

Польский

nessuno è senza colpa '

Последнее обновление: 2021-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

homo sine pecunia imago mortis

Польский

Последнее обновление: 2024-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

privilegium perpetuum sine amore nihil

Польский

love is forever without the privilege

Последнее обновление: 2019-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nil sine magno vita labore dedit mortalibus

Польский

life has given nothing to mortals without great

Последнее обновление: 2020-06-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sine fide, suus 'difficile facere aliquid ...

Польский

bez zaufania trudno cos budowac....

Последнее обновление: 2021-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

regno, regnabo, regnavi, sum sine regno

Польский

el reino, voy a ser rey, gobernó, soy sin reino

Последнее обновление: 2016-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

me quidem, iudices, exanimant et interimunt hae voces milonis quas audio adsidue et quibus intersum cotidie. 'valeant,' inquit 'valeant cives mei; sint incolumes, sint florentes, sint beati; stet haec urbs praeclara mihique patria carissima, quoquo modo erit merita de me; tranquilla re publica mei cives, quoniam mihi cum illis non licet, sine me ipsi, sed propter me tamen perfruantur. ego cedam atque abibo.

Польский

niech jakaś zabawa będzie wiekiem; niech młodość będzie bardziej wolna nie będą im odmawiane wszelkie przyjemności; prawdziwy i prosty rozum nie zawsze je przewyższa; niekiedy chciwość i przyjemność zwyciężają rozum, byleby na tej klasie przestrzegano tego przepisu i umiaru

Последнее обновление: 2022-03-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,033,487 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK