You searched for: dimitte me, domine (Latin - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Portuguese

Info

Latin

dimitte me, domine

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

mane apud me, domine

Portugisiska

permaneça comigo senhor

Senast uppdaterad: 2020-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mane apud me domine

Portugisiska

fica comigo

Senast uppdaterad: 2023-05-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ne derelinquas me domine

Portugisiska

Senast uppdaterad: 2023-08-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

probasti me domine et cognovisti

Portugisiska

provami e conosci il mio

Senast uppdaterad: 2020-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

suscipe me, domine, secundum eloquium

Portugisiska

faça-se em mim segundo a tua vontade

Senast uppdaterad: 2021-07-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

confide me domine ut appella opera tua

Portugisiska

guarde me senhor como a menina dos teus olhos

Senast uppdaterad: 2023-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non derelinquas me domine deus meus ne discesseris a m

Portugisiska

pois aqueles que são abençoados pelo senhor herdarão a terra, mas aqueles que são por ele amaldiçoados serão exterminados.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

eripe me domine ab homine malo a viro iniquo eripe m

Portugisiska

tu conheces o meu sentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati

Portugisiska

quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tituli inscriptio ipsi david conserva me domine quoniam in te sperav

Portugisiska

quem, senhor, habitará na tua tenda? quem morará no teu santo monte?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia delectasti me domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultab

Portugisiska

não temerás os terrores da noite, nem a seta que voe de dia,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me

Portugisiska

também a minha alma está muito perturbada; mas tu, senhor, até quando?...

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte

Portugisiska

os que dizem: com a nossa língua prevaleceremos; os nossos lábios a nós nos pertecem; quem sobre nós é senhor?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dimitte me ut irascatur furor meus contra eos et deleam eos faciamque te in gentem magna

Portugisiska

agora, pois, deixa-me, para que a minha ira se acenda contra eles, e eu os consuma; e eu farei de ti uma grande nação.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

libera me domine de morte aeterna in diae illa tremenda quando caeli movendi sunt et terra

Portugisiska

liberta-me, senhor.

Senast uppdaterad: 2023-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nato autem ioseph dixit iacob socero suo dimitte me ut revertar in patriam et ad terram mea

Portugisiska

depois que raquel deu � luz a josé, disse jacó a labão: despede-me a fim de que eu vá para meu lugar e para minha terra.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

exaudi me domine exaudi me ut discat populus iste quia tu es dominus deus et tu convertisti cor eorum iteru

Portugisiska

responde-me, ó senhor, responde-me para que este povo conheça que tu, ó senhor, és deus, e que tu fizeste voltar o seu coração.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

seduxisti me domine et seductus sum fortior me fuisti et invaluisti factus sum in derisum tota die omnes subsannant m

Portugisiska

seduziste-me, ó senhor, e deixei-me seduzir; mais forte foste do que eu, e prevaleceste; sirvo de escárnio o dia todo; cada um deles zomba de mim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dimitte me ut conteram eum et deleam nomen eius sub caelo et constituam te super gentem quae hac maior et fortior si

Portugisiska

deixa-me que o destrua, e apague o seu nome de debaixo do céu; e farei de ti nação mais poderosa e mais numerosa do que esta.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque ad patrem hoc solum mihi praesta quod deprecor dimitte me ut duobus mensibus circumeam montes et plangam virginitatem meam cum sodalibus mei

Portugisiska

disse mais a seu pai: concede-me somente isto: deixa-me por dois meses para que eu vá, e desça pelos montes, chorando a minha virgindade com as minhas companheiras.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,106,296 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK