Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
domine, miserere nobis!
senhor, tem piedade de nós!
Senast uppdaterad: 2013-08-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
domine deus noster miserere nobis
o lord our god, have mercy on us
Senast uppdaterad: 2022-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domine miserere mei
Senast uppdaterad: 2024-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cor iesu miserere nobis
in the heart of jesus
Senast uppdaterad: 2022-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cor jesu sacratissimum miserere nobis
sagrado coração de jesus, tende misericórdia de nós.
Senast uppdaterad: 2021-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
miserere nobis / ora, ora pro nobis
tende piedade de nós / orai, orai por nós
Senast uppdaterad: 2014-08-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui tollis peccata mundi, miserere nobis
qui ôte les péchés du monde, ayez
Senast uppdaterad: 2021-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei
não detenhas para comigo, senhor a tua compaixão; a tua benignidade e a tua fidelidade sempre me guardem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
miserere nostri domine miserere nostri quia multum repleti sumus despection
jerusalém, que és edificada como uma cidade compacta,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi
ç senhor, tem misericórdia de nós; por ti temos esperado. sê tu o nosso braço cada manhã, como também a nossa salvação no tempo da tribulação.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi
e eis que dois cegos, sentados junto do caminho, ouvindo que jesus passava, clamaram, dizendo: senhor, filho de davi, tem compaixão de nós.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua
quando chegaram � multidão, aproximou-se de jesus um homem que, ajoelhando-se diante dele, disse:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: