You searched for: suscitavit (Latin - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Portuguese

Info

Latin

suscitavit

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

quem vero deus suscitavit non vidit corruptione

Portugisiska

mas aquele a quem deus ressuscitou nenhuma corrupção experimentou.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

hunc deus suscitavit tertia die et dedit eum manifestum fier

Portugisiska

a este ressuscitou deus ao terceiro dia e lhe concedeu que se manifestasse,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

deus vero et dominum suscitavit et nos suscitabit per virtutem sua

Portugisiska

ora, deus não somente ressuscitou ao senhor, mas também nos ressuscitará a nós pelo seu poder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

deus patrum nostrorum suscitavit iesum quem vos interemistis suspendentes in lign

Portugisiska

o deus de nossos pais ressuscitou a jesus, ao qual vós matastes, suspendendo-o no madeiro;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu

Portugisiska

e matastes o autor da vida, a quem deus ressuscitou dentre os mortos, do que nós somos testemunhas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quem deus suscitavit solutis doloribus inferni iuxta quod inpossibile erat teneri illum ab e

Portugisiska

ao qual deus ressuscitou, rompendo os grilhões da morte, pois não era possível que fosse retido por ela.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

iesus ergo ante sex dies paschae venit bethaniam ubi fuerat lazarus mortuus quem suscitavit iesu

Portugisiska

veio, pois, jesus seis dias antes da páscoa, a betânia, onde estava lázaro, a quem ele ressuscitara dentre os mortos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

consepulti ei in baptismo in quo et resurrexistis per fidem operationis dei qui suscitavit illum a mortui

Portugisiska

tendo sido sepultados com ele no batismo, no qual também fostes ressuscitados pela fé no poder de deus, que o ressuscitou dentre os mortos;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et reversus est angelus qui loquebatur in me et suscitavit me quasi virum qui suscitatur de somno su

Portugisiska

ora o anjo que falava comigo voltou, e me despertou, como a um homem que é despertado do seu sono;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

paulus apostolus non ab hominibus neque per hominem sed per iesum christum et deum patrem qui suscitavit eum a mortui

Portugisiska

paulo, apóstolo (não da parte dos homens, nem por intermédio de homem algum, mas sim por jesus cristo, e por deus pai, que o ressuscitou dentre os mortos),

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et suscitavit testimonium in iacob et legem posuit in israhel quanta mandavit patribus nostris nota facere ea filiis sui

Portugisiska

considero os dias da antigüidade, os anos dos tempos passados.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cognovit ergo turba multa ex iudaeis quia illic est et venerunt non propter iesum tantum sed ut lazarum viderent quem suscitavit a mortui

Portugisiska

e grande número dos judeus chegou a saber que ele estava ali: e afluiram, não só por causa de jesus mas também para verem a lázaro, a quem ele ressuscitara dentre os mortos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et ecce angelus domini adstitit et lumen refulsit in habitaculo percussoque latere petri suscitavit eum dicens surge velociter et ceciderunt catenae de manibus eiu

Portugisiska

e eis que sobreveio um anjo do senhor, e uma luz resplandeceu na prisão; e ele, tocando no lado de pedro, o despertou, dizendo: levanta-te depressa. e caíram-lhe das mãos as cadeias.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

acuite sagittas implete faretras suscitavit dominus spiritum regum medorum et contra babylonem mens eius ut perdat eam quoniam ultio domini est ultio templi su

Portugisiska

aguçai as flechas, preperai os escudos; o senhor despertou o espírito dos reis dos medos; porque o seu intento contra babilônia é para a destruir; pois esta é a vingança do senhor, a vingança do seu templo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et postea clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem vocabulo ahoth filium gera filii iemini qui utraque manu utebatur pro dextera miseruntque filii israhel per illum munera eglon regi moa

Portugisiska

mas quando os filhos de israel clamaram ao senhor, o senhor suscitou-lhes um libertador, eúde, filho de gêra, benjamita, homem canhoto. e, por seu intermédio, os filhos de israel enviaram tributo a eglom, rei de moabe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

anno autem primo cyri regis persarum ad explendum sermonem domini quem locutus fuerat per os hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum qui iussit praedicari in universo regno suo etiam per scripturam dicen

Portugisiska

ora, no primeiro ano de ciro, rei da pérsia, para que se cumprisse a palavra do senhor proferida pela boca de jeremias, despertou o senhor o espírito de ciro, rei da pérsia, de modo que ele fez proclamar por todo o seu reino, de viva voz e também por escrito, este decreto:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,759,484,517 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK