You searched for: fato profugus (Latin - Rumänska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Rumänska

Info

Latin

fato profugus

Rumänska

soartă

Senast uppdaterad: 2019-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fato profugus aeneas ab oris

Rumänska

soartă

Senast uppdaterad: 2024-03-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fato profugus aeneas ab oris troiae in italiam

Rumänska

romana

Senast uppdaterad: 2023-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fato profugus,aeneas ab oris troiae in italiam et in lavinia litora pervenit

Rumänska

, exilat de soartă, a venit la malul aeneas, lavinia, de la malul troiei, din italia, și în

Senast uppdaterad: 2019-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

egressusque cain a facie domini habitavit in terra profugus ad orientalem plagam ede

Rumänska

apoi, cain a ieşit din faţa domnului, şi a locuit în ţara nod, la răsărit de eden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

stoi omnia fato fieri dicunt

Rumänska

omnia fato fieri dicunt

Senast uppdaterad: 2023-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum operatus fueris eam non dabit tibi fructus suos vagus et profugus eris super terra

Rumänska

cînd vei lucra pămîntul, să nu-ţi mai dea bogăţia lui. pribeag şi fugar să fii pe pămînt.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fato profugus,aenas ab oris troiae in italiam et in lavinia litora pervenit.dea luno insigmen pietate virum multos labores volvere impellit

Rumänska

, exilat de soartă, a venit de pe coastele troiei în italia, ei aenas insigmen pietatea omului cu multe munci, când lavinia se rostogolea pe malul junonului, ne îndeamnă la pervenit.

Senast uppdaterad: 2020-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

debuerat enim profugus usque ad mortem pontificis in urbe residere postquam autem ille obierit homicida revertetur in terram sua

Rumänska

căci ucigaşul trebuia să locuiască în cetatea lui de scăpare pînă la moartea marelui preot; şi după moartea marelui preot, putea să se întoarcă la moşia lui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

at hieroboam filius nabath cum adhuc esset in aegypto profugus a facie regis salomonis audita morte eius reversus est de aegypt

Rumänska

cînd a auzit lucrul acesta ieroboam, fiul lui nebat, era tot în egipt, unde fugise de împăratul solomon, şi în egipt locuia.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce eicis me hodie a facie terrae et a facie tua abscondar et ero vagus et profugus in terra omnis igitur qui invenerit me occidet m

Rumänska

iată că tu mă izgoneşti azi de pe faţa pămîntului; eu voi trebui să mă ascund de faţa ta, şi să fiu pribeag şi fugar pe pămînt; şi oricine mă va găsi, mă va omorî.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sternens diligenter viam et in tres aequaliter partes totam terrae tuae provinciam divides ut habeat e vicino qui propter homicidium profugus est quo possit evader

Rumänska

să faci drumuri, şi să împarţi în trei părţi ţinutul ţării pe care ţi -o va da ca moştenire domnul, dumnezeul tău. să faci aşa, pentruca orice ucigaş să poată fugi în cetăţile acestea.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fato progus, aeneas ab oris troiae in italiam et in lavinia litora pervenit

Rumänska

Senast uppdaterad: 2023-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et reversus fuerat ut curaretur in hiezrahel propter vulnera quia percusserant eum syri proeliantem contra azahel regem syriae dixitque hieu si placet vobis nemo egrediatur profugus de civitate ne vadat et nuntiet in hiezrahe

Rumänska

dar împăratul ioram se întorsese să se vindece la izreel de rănile pe cari i le făcuseră sirienii, cînd se bătea împotriva lui hazael, împăratul siriei. -iehu a zis: ,,dacă voiţi, să nu lăsaţi pe nimeni să scape din cetate, ca să se ducă să dea de veste la izreel.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fato profugus.aeneas ab oris troiae in italiam et in lavinia litora pervenit.dea luno insignem petate virum multos labores volvere impellit. in lunonis animo tanta ira erat ? tamen in italia turnum ducem bello vincit et secum matriomonio,laviniam,latini regis filiam,coniungit.suus filius ascanius albam longam condit

Rumänska

lavinia, de pe țărmurile troiei, de pe țărmurile italiei, și în fa până la profugus.aeneas, o notabilă pervenită petată.dea juno, adresată acum, împinge un om să treacă la munca multora. În spiritul acestei mari mânii a lui juno, a fost? cu toate acestea, liderul războiului din italia, turnus îi învinge, iar împreună cu el matriomonio, lavinia, fiica regelui latinilor, întemeiază alba longa de către ascanius, fiul coniungitului.

Senast uppdaterad: 2020-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,480,105 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK