Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
talis igitur
such then
Senast uppdaterad: 2022-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
igitur ex fructibus eorum cognoscetis eo
aşa că după roadele lor îi veţi cunoaşte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
habeo igitur gloriam in christo iesu ad deu
eu dar mă pot lăuda în isus hristos, în slujirea lui dumnezeu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fuisti igitur apud laecam illa nocte, catilina,
fuisti igitur apud laecam illa nocte, catilina,distribuisti partes italiae, statuisti quo quemque profisci placeret
Senast uppdaterad: 2020-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comedent igitur fructus viae suae suisque consiliis saturabuntu
de aceea se vor hrăni cu roada umbletelor lor, şi se vor sătura cu sfaturile lor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
audi igitur iob eloquia mea et omnes sermones meos auscult
acum dar, iov, ascultă cuvîntările mele, ia aminte la toate cuvintele mele!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
factus est igitur sermo domini ad heliam thesbiten dicen
atunci cuvîntul domnului a vorbit lui ilie, tişbitul, astfel:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fecit igitur urias sacerdos iuxta omnia quae praeceperat rex aha
preotul urie a făcut întocmai cum poruncise împăratul ahaz.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
confestim igitur ut cessavit loqui disrupta est terra sub pedibus eoru
pe cînd isprăvea el de spus toate aceste vorbe, pămîntul de subt ei s'a despicat în două.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimo
Împrieteneşte-te dar cu dumnezeu, şi vei avea pace; te vei bucura astfel iarăş de fericire.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
circumcidite igitur praeputium cordis vestri et cervicem vestram ne induretis ampliu
să vă tăiaţi dar inima împrejur, şi să nu vă mai înţepeniţi gîtul.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin
aşa dar, noi întotdeauna sîntem plini de încredere; căci ştim că, dacă sîntem acasă în trup, pribegim departe de domnul, -
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fecit igitur superumerale de auro hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retort
au făcut efodul de aur, de fir albastru, purpuriu şi cărmiziu, şi de in subţire răsucit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deponentes igitur omnem malitiam et omnem dolum et simulationes et invidias et omnes detractione
lepădaţi dar orice răutate, orice vicleşug, orice fel de prefăcătorie, de pizmă şi de clevetire;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
transibo igitur et videbo terram hanc optimam trans iordanem et montem istum egregium et libanu
lasă-mă, te rog, să trec, şi să văd ţara aceea bună de dincolo de iordan, munţii aceia frumoşi şi libanul!``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
igitur sicut per unius delictum in omnes homines in condemnationem sic et per unius iustitiam in omnes homines in iustificationem vita
...astfel dar, după cum printr'o singură greşală, a venit o osîndă, care a lovit pe toţi oamenii, tot aşa, printr'o singură hotărîre de iertare a venit pentru toţi oamenii o hotărîre de neprihănire care dă viaţa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: